×

‘যারা তাদের দীনকে খেল-তামাশারূপে গ্রহণ করেছিল। আর দুনিয়ার জীবন যাদেরকে প্রতারিত করেছিল। 7:51 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-A‘raf ⮕ (7:51) ayat 51 in Bangla

7:51 Surah Al-A‘raf ayat 51 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 51 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَهۡوٗا وَلَعِبٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰهُمۡ كَمَا نَسُواْ لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هَٰذَا وَمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ ﴾
[الأعرَاف: 51]

‘যারা তাদের দীনকে খেল-তামাশারূপে গ্রহণ করেছিল। আর দুনিয়ার জীবন যাদেরকে প্রতারিত করেছিল। কাজেই আজ আমরা তাদেরকে (জাহান্নামে) ছেড়ে রাখব, যেমনিভাবে তারা তাদের এ দিনের সাক্ষাতের জন্য কাজ করা ছেড়ে দিয়েছিল [১], আর (যেমন) তারা আমাদের আয়াতসমূহ অস্বীকার করেছিল।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين اتخذوا دينهم لهوا ولعبا وغرتهم الحياة الدنيا فاليوم ننساهم كما نسوا, باللغة البنغالية

﴿الذين اتخذوا دينهم لهوا ولعبا وغرتهم الحياة الدنيا فاليوم ننساهم كما نسوا﴾ [الأعرَاف: 51]

Abu Bakr Zakaria
‘Yara tadera dinake khela-tamasarupe grahana karechila. Ara duniyara jibana yaderake pratarita karechila. Kaje'i aja amara taderake (jahanname) chere rakhaba, yemanibhabe tara tadera e dinera saksatera jan'ya kaja kara chere diyechila [1], ara (yemana) tara amadera ayatasamuha asbikara karechila
Abu Bakr Zakaria
‘Yārā tādēra dīnakē khēla-tāmāśārūpē grahaṇa karēchila. Āra duniẏāra jībana yādērakē pratārita karēchila. Kājē'i āja āmarā tādērakē (jāhānnāmē) chēṛē rākhaba, yēmanibhābē tārā tādēra ē dinēra sākṣātēra jan'ya kāja karā chēṛē diẏēchila [1], āra (yēmana) tārā āmādēra āẏātasamūha asbīkāra karēchila
Muhiuddin Khan
তারা স্বীয় ধর্মকে তামাশা ও খেলা বানিয়ে নিয়েছিল এবং পার্থিব জীবন তাদের কে ধোকায় ফেলে রেখেছিল। অতএব, আমি আজকে তাদেরকে ভুলে যাব; যেমন তারা এ দিনের সাক্ষাৎকে ভুলে গিয়েছিল এবং যেমন তারা আয়াতসমূহকে অবিশ্বাস করত।
Muhiuddin Khan
tara sbiya dharmake tamasa o khela baniye niyechila ebam parthiba jibana tadera ke dhokaya phele rekhechila. Ata'eba, ami ajake taderake bhule yaba; yemana tara e dinera saksatke bhule giyechila ebam yemana tara ayatasamuhake abisbasa karata.
Muhiuddin Khan
tārā sbīẏa dharmakē tāmāśā ō khēlā bāniẏē niẏēchila ēbaṁ pārthiba jībana tādēra kē dhōkāẏa phēlē rēkhēchila. Ata'ēba, āmi ājakē tādērakē bhulē yāba; yēmana tārā ē dinēra sākṣāṯkē bhulē giẏēchila ēbaṁ yēmana tārā āẏātasamūhakē abiśbāsa karata.
Zohurul Hoque
যারা তাদের ধর্মকে গ্রহণ করেছিল খেলা ও কৌতুকরূপে, আর এই দুনিয়ার জীবন যাদের ভুলিয়েছিল।’’ সুতরাং আজ আমরা তাদের পরিত্যাগ করেছি যেমন তারা অবহেলা করেছিল তাদের এই দিনটির সঙ্গে মিলিত হওয়ার ব্যাপারে, আর যেহেতু তারা আমাদের নির্দেশাবলী প্রত্যাখ্যান করেছিল।
Zohurul Hoque
yara tadera dharmake grahana karechila khela o kautukarupe, ara e'i duniyara jibana yadera bhuliyechila.’’ Sutaram aja amara tadera parityaga karechi yemana tara abahela karechila tadera e'i dinatira sange milita ha'oyara byapare, ara yehetu tara amadera nirdesabali pratyakhyana karechila.
Zohurul Hoque
yārā tādēra dharmakē grahaṇa karēchila khēlā ō kautukarūpē, āra ē'i duniẏāra jībana yādēra bhuliẏēchila.’’ Sutarāṁ āja āmarā tādēra parityāga karēchi yēmana tārā abahēlā karēchila tādēra ē'i dinaṭira saṅgē milita ha'ōẏāra byāpārē, āra yēhētu tārā āmādēra nirdēśābalī pratyākhyāna karēchila.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek