×

তাঁর সম্প্রদায়ের অহংকারী নেতারা সে সম্প্রদায়ের যারা ঈমান এনেছিল- যাদেরকে দুর্বল মনে 7:75 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-A‘raf ⮕ (7:75) ayat 75 in Bangla

7:75 Surah Al-A‘raf ayat 75 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 75 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِمَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُمۡ أَتَعۡلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحٗا مُّرۡسَلٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلَ بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 75]

তাঁর সম্প্রদায়ের অহংকারী নেতারা সে সম্প্রদায়ের যারা ঈমান এনেছিল- যাদেরকে দুর্বল মনে করা হত তাদেরকে বলল, ‘তোমরা কি জান যে, সালিহ তার রব এর পক্ষ থেকে প্রেরিত?’ তারা বলল, ‘নিশ্চয় তিনি যা নিয়ে প্রেরিত হয়েছেন, আমরা তার উপর ঈমানদার।’

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال الملأ الذين استكبروا من قومه للذين استضعفوا لمن آمن منهم أتعلمون, باللغة البنغالية

﴿قال الملأ الذين استكبروا من قومه للذين استضعفوا لمن آمن منهم أتعلمون﴾ [الأعرَاف: 75]

Abu Bakr Zakaria
Tamra sampradayera ahankari netara se sampradayera yara imana enechila- yaderake durbala mane kara hata taderake balala, ‘tomara ki jana ye, saliha tara raba era paksa theke prerita?’ Tara balala, ‘niscaya tini ya niye prerita hayechena, amara tara upara imanadara.’
Abu Bakr Zakaria
Tām̐ra sampradāẏēra ahaṅkārī nētārā sē sampradāẏēra yārā īmāna ēnēchila- yādērakē durbala manē karā hata tādērakē balala, ‘tōmarā ki jāna yē, sāliha tāra raba ēra pakṣa thēkē prērita?’ Tārā balala, ‘niścaẏa tini yā niẏē prērita haẏēchēna, āmarā tāra upara īmānadāra.’
Muhiuddin Khan
তার সম্প্রদায়ের দাম্ভিক সর্দাররা ঈমানদার দারিদ্রদেরকে জিজ্ঞেস করলঃ তোমরা কি বিশ্বাস কর যে সালেহ কে তার পালনকর্তা প্রেরণ করেছেন; তারা বলল আমরা তো তার আনীত বিষয়ের প্রতি বিশ্বাসী।
Muhiuddin Khan
Tara sampradayera dambhika sardarara imanadara daridraderake jijnesa karalah tomara ki bisbasa kara ye saleha ke tara palanakarta prerana karechena; tara balala amara to tara anita bisayera prati bisbasi.
Muhiuddin Khan
Tāra sampradāẏēra dāmbhika sardārarā īmānadāra dāridradērakē jijñēsa karalaḥ tōmarā ki biśbāsa kara yē sālēha kē tāra pālanakartā prēraṇa karēchēna; tārā balala āmarā tō tāra ānīta biṣaẏēra prati biśbāsī.
Zohurul Hoque
তাঁর সম্প্রদায়ের মধ্যে যারা গর্ব করেছিল তাদের প্রধানরা বললে ওদের যারা দুর্বলতা বোধ করতো -- ওদের মধ্যে যারা ঈমান এনেছিল তাদের -- ''তোমরা কি জানো যে সালিহ্ তার প্রভুর কাছ থেকে একজন প্রেরিত-পুরুষ?’’ তারা বললে -- ''নিঃসন্দেহ তাঁকে দিয়ে যা পাঠানো হয়েছে তাতে আমরা বিশ্বাসী।’’
Zohurul Hoque
Tamra sampradayera madhye yara garba karechila tadera pradhanara balale odera yara durbalata bodha karato -- odera madhye yara imana enechila tadera -- ''tomara ki jano ye salih tara prabhura kacha theke ekajana prerita-purusa?’’ Tara balale -- ''nihsandeha tamke diye ya pathano hayeche tate amara bisbasi.’’
Zohurul Hoque
Tām̐ra sampradāẏēra madhyē yārā garba karēchila tādēra pradhānarā balalē ōdēra yārā durbalatā bōdha karatō -- ōdēra madhyē yārā īmāna ēnēchila tādēra -- ''tōmarā ki jānō yē sālih tāra prabhura kācha thēkē ēkajana prērita-puruṣa?’’ Tārā balalē -- ''niḥsandēha tām̐kē diẏē yā pāṭhānō haẏēchē tātē āmarā biśbāsī.’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek