×

আত্মীয়-স্বজন হলেও মুশরিকদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করা নবী ও যারা ঈমান এনেছে 9:113 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah At-Taubah ⮕ (9:113) ayat 113 in Bangla

9:113 Surah At-Taubah ayat 113 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah At-Taubah ayat 113 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن يَسۡتَغۡفِرُواْ لِلۡمُشۡرِكِينَ وَلَوۡ كَانُوٓاْ أُوْلِي قُرۡبَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[التوبَة: 113]

আত্মীয়-স্বজন হলেও মুশরিকদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করা নবী ও যারা ঈমান এনেছে তাদের জন্য সংগত নয় যখন এটা সুস্পষ্ট হয়ে গেছে যে, নিশ্চিতই তারা প্রজ্বলিত আগুনের অধিবাসী [১]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما كان للنبي والذين آمنوا أن يستغفروا للمشركين ولو كانوا أولي قربى, باللغة البنغالية

﴿ما كان للنبي والذين آمنوا أن يستغفروا للمشركين ولو كانوا أولي قربى﴾ [التوبَة: 113]

Abu Bakr Zakaria
Atmiya-sbajana hale'o musarikadera jan'ya ksama prarthana kara nabi o yara imana eneche tadera jan'ya sangata naya yakhana eta suspasta haye geche ye, niscita'i tara prajbalita agunera adhibasi
Abu Bakr Zakaria
Ātmīẏa-sbajana halē'ō muśarikadēra jan'ya kṣamā prārthanā karā nabī ō yārā īmāna ēnēchē tādēra jan'ya saṅgata naẏa yakhana ēṭā suspaṣṭa haẏē gēchē yē, niścita'i tārā prajbalita āgunēra adhibāsī
Muhiuddin Khan
নবী ও মুমিনের উচিত নয় মুশরেকদের মাগফেরাত কামনা করে, যদিও তারা আত্নীয় হোক একথা সুস্পষ্ট হওয়ার পর যে তারা দোযখী।
Muhiuddin Khan
Nabi o muminera ucita naya musarekadera magapherata kamana kare, yadi'o tara atniya hoka ekatha suspasta ha'oyara para ye tara doyakhi.
Muhiuddin Khan
Nabī ō muminēra ucita naẏa muśarēkadēra māgaphērāta kāmanā karē, yadi'ō tārā ātnīẏa hōka ēkathā suspaṣṭa ha'ōẏāra para yē tārā dōyakhī.
Zohurul Hoque
নবী ও যারা ঈমান এনেছে তাদের জন্য নয় যে তাঁরা ক্ষমা প্রার্থনা করবেন বহুখোদাবাদীদের জন্যে, যদিও বা তারা নিকটা‌ত্মীয় হয়, এটি তাঁদের কাছে স্পষ্ট হবার পরে যে তারা নিশ্চয়ই হচ্ছে জ্বলন্ত আগুনের বাসিন্দা।
Zohurul Hoque
Nabi o yara imana eneche tadera jan'ya naya ye tamra ksama prarthana karabena bahukhodabadidera jan'ye, yadi'o ba tara nikata‌tmiya haya, eti tamdera kache spasta habara pare ye tara niscaya'i hacche jbalanta agunera basinda.
Zohurul Hoque
Nabī ō yārā īmāna ēnēchē tādēra jan'ya naẏa yē tām̐rā kṣamā prārthanā karabēna bahukhōdābādīdēra jan'yē, yadi'ō bā tārā nikaṭā‌tmīẏa haẏa, ēṭi tām̐dēra kāchē spaṣṭa habāra parē yē tārā niścaẏa'i hacchē jbalanta āgunēra bāsindā.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek