Quran with Bangla translation - Surah At-Taubah ayat 113 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن يَسۡتَغۡفِرُواْ لِلۡمُشۡرِكِينَ وَلَوۡ كَانُوٓاْ أُوْلِي قُرۡبَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[التوبَة: 113]
﴿ما كان للنبي والذين آمنوا أن يستغفروا للمشركين ولو كانوا أولي قربى﴾ [التوبَة: 113]
Abu Bakr Zakaria Atmiya-sbajana hale'o musarikadera jan'ya ksama prarthana kara nabi o yara imana eneche tadera jan'ya sangata naya yakhana eta suspasta haye geche ye, niscita'i tara prajbalita agunera adhibasi |
Abu Bakr Zakaria Ātmīẏa-sbajana halē'ō muśarikadēra jan'ya kṣamā prārthanā karā nabī ō yārā īmāna ēnēchē tādēra jan'ya saṅgata naẏa yakhana ēṭā suspaṣṭa haẏē gēchē yē, niścita'i tārā prajbalita āgunēra adhibāsī |
Muhiuddin Khan নবী ও মুমিনের উচিত নয় মুশরেকদের মাগফেরাত কামনা করে, যদিও তারা আত্নীয় হোক একথা সুস্পষ্ট হওয়ার পর যে তারা দোযখী। |
Muhiuddin Khan Nabi o muminera ucita naya musarekadera magapherata kamana kare, yadi'o tara atniya hoka ekatha suspasta ha'oyara para ye tara doyakhi. |
Muhiuddin Khan Nabī ō muminēra ucita naẏa muśarēkadēra māgaphērāta kāmanā karē, yadi'ō tārā ātnīẏa hōka ēkathā suspaṣṭa ha'ōẏāra para yē tārā dōyakhī. |
Zohurul Hoque নবী ও যারা ঈমান এনেছে তাদের জন্য নয় যে তাঁরা ক্ষমা প্রার্থনা করবেন বহুখোদাবাদীদের জন্যে, যদিও বা তারা নিকটাত্মীয় হয়, এটি তাঁদের কাছে স্পষ্ট হবার পরে যে তারা নিশ্চয়ই হচ্ছে জ্বলন্ত আগুনের বাসিন্দা। |
Zohurul Hoque Nabi o yara imana eneche tadera jan'ya naya ye tamra ksama prarthana karabena bahukhodabadidera jan'ye, yadi'o ba tara nikatatmiya haya, eti tamdera kache spasta habara pare ye tara niscaya'i hacche jbalanta agunera basinda. |
Zohurul Hoque Nabī ō yārā īmāna ēnēchē tādēra jan'ya naẏa yē tām̐rā kṣamā prārthanā karabēna bahukhōdābādīdēra jan'yē, yadi'ō bā tārā nikaṭātmīẏa haẏa, ēṭi tām̐dēra kāchē spaṣṭa habāra parē yē tārā niścaẏa'i hacchē jbalanta āgunēra bāsindā. |