Quran with Bangla translation - Surah At-Taubah ayat 41 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ٱنفِرُواْ خِفَافٗا وَثِقَالٗا وَجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[التوبَة: 41]
﴿انفروا خفافا وثقالا وجاهدوا بأموالكم وأنفسكم في سبيل الله ذلكم خير لكم﴾ [التوبَة: 41]
Abu Bakr Zakaria Abhiyane bera haye para, halaka abasthaya hoka ba bhari abasthaya ebam jihada kara allahra pathe tomadera sampada o jibana dbara. Eta'i tomadera jan'ya uttama, yadi tomara janate |
Abu Bakr Zakaria Abhiyānē bēra haẏē paṛa, hālakā abasthāẏa hōka bā bhāri abasthāẏa ēbaṁ jihāda kara āllāhra pathē tōmādēra sampada ō jībana dbārā. Ēṭā'i tōmādēra jan'ya uttama, yadi tōmarā jānatē |
Muhiuddin Khan তোমরা বের হয়ে পড় স্বল্প বা প্রচুর সরঞ্জামের সাথে এবং জেহাদ কর আল্লাহর পথে নিজেদের মাল ও জান দিয়ে, এটি তোমাদের জন্যে অতি উত্তম, যদি তোমরা বুঝতে পার। |
Muhiuddin Khan Tomara bera haye para sbalpa ba pracura saranjamera sathe ebam jehada kara allahara pathe nijedera mala o jana diye, eti tomadera jan'ye ati uttama, yadi tomara bujhate para. |
Muhiuddin Khan Tōmarā bēra haẏē paṛa sbalpa bā pracura sarañjāmēra sāthē ēbaṁ jēhāda kara āllāhara pathē nijēdēra māla ō jāna diẏē, ēṭi tōmādēra jan'yē ati uttama, yadi tōmarā bujhatē pāra. |
Zohurul Hoque বেরিয়ে পড় হাল্কাভাবে ও ভারী হয়ে আর তোমাদের ধনসম্পদ ও তোমাদের জানপ্রাণ দিয়ে আল্লাহ্র পথে সংগ্রাম করো। এটিই তোমাদের জন্য ভালো যদি তোমরা জানতে। |
Zohurul Hoque Beriye para halkabhabe o bhari haye ara tomadera dhanasampada o tomadera janaprana diye allahra pathe sangrama karo. Eti'i tomadera jan'ya bhalo yadi tomara janate. |
Zohurul Hoque Bēriẏē paṛa hālkābhābē ō bhārī haẏē āra tōmādēra dhanasampada ō tōmādēra jānaprāṇa diẏē āllāhra pathē saṅgrāma karō. Ēṭi'i tōmādēra jan'ya bhālō yadi tōmarā jānatē. |