Quran with Hindi translation - Surah At-Taubah ayat 41 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ٱنفِرُواْ خِفَافٗا وَثِقَالٗا وَجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[التوبَة: 41]
﴿انفروا خفافا وثقالا وجاهدوا بأموالكم وأنفسكم في سبيل الله ذلكم خير لكم﴾ [التوبَة: 41]
Maulana Azizul Haque Al Umari halke[1] hokar aur bojhal (jaise ho) nikal pado. aur apane dhanon tatha praanon se allaah kee raah mein jihaad karo. yahee tumhaare lie uttam hai, yadi tum gyaan rakhate ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed halake aur bojhil nikal pado aur allaah ke maarg mein apane maalon aur apanee jaanon ke saath jihaad karo! yahee tumhaare lie uttam hai, yadi tum jaano |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed हलके और बोझिल निकल पड़ो और अल्लाह के मार्ग में अपने मालों और अपनी जानों के साथ जिहाद करो! यही तुम्हारे लिए उत्तम है, यदि तुम जानो |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (musalamaanon) tum halake phulake (haisate) ho ya bhaaree bharakam (masalah) bahar haal jab tumako hukm diya jae phauran chal khade ho aur apanee jaanon se apane maalon se khuda kee raah mein jihaad karo agar tum (kuchh jaanate ho to) samajh lo ki yahee tumhaare haq mein behatar hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (मुसलमानों) तुम हलके फुलके (हॅसते) हो या भारी भरकम (मसलह) बहर हाल जब तुमको हुक्म दिया जाए फौरन चल खड़े हो और अपनी जानों से अपने मालों से ख़ुदा की राह में जिहाद करो अगर तुम (कुछ जानते हो तो) समझ लो कि यही तुम्हारे हक़ में बेहतर है |