Quran with Bosnian translation - Surah Hud ayat 26 - هُود - Page - Juz 12
﴿أَن لَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ أَلِيمٖ ﴾
[هُود: 26]
﴿أن لا تعبدوا إلا الله إني أخاف عليكم عذاب يوم أليم﴾ [هُود: 26]
Besim Korkut da se ne klanjate nikome drugom osim Allahu; ja se, zaista, plašim za vas patnje na Nesnosnom danu |
Korkut da se ne klanjate nikome drugom osim Allahu; ja se, zaista, plasim za vas patnje na nesnosnom danu |
Korkut da se ne klanjate nikome drugom osim Allahu; ja se, zaista, plašim za vas patnje na nesnosnom danu |
Muhamed Mehanovic da samo Allahu u ibadetu budete; ja se, zaista, plašim za vas patnje na danu bolnome |
Muhamed Mehanovic da samo Allahu u ibadetu budete; ja se, zaista, plasim za vas patnje na danu bolnome |
Mustafa Mlivo Da obozavate samo Allaha. Uistinu! Ja se plasim nad vama kazne Dana bolnog |
Mustafa Mlivo Da obožavate samo Allaha. Uistinu! Ja se plašim nad vama kazne Dana bolnog |
Transliterim ‘EN LA TA’BUDU ‘ILLALLAHE ‘INNI ‘EHAFU ‘ALEJKUM ‘ADHABE JEWMIN ‘ELIMIN |
Islam House da samo Allahu u ibadetu budete; ja se, zaista, plasim za vas patnje na danu bolnome |
Islam House da samo Allahu u ibadetu budete; ja se, zaista, plašim za vas patnje na danu bolnome |