×

That you worship none but Allah, surely, I fear for you the 11:26 English translation

Quran infoEnglishSurah Hud ⮕ (11:26) ayat 26 in English

11:26 Surah Hud ayat 26 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Hud ayat 26 - هُود - Page - Juz 12

﴿أَن لَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ أَلِيمٖ ﴾
[هُود: 26]

That you worship none but Allah, surely, I fear for you the torment of a painful Day

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أن لا تعبدوا إلا الله إني أخاف عليكم عذاب يوم أليم, باللغة الإنجليزية

﴿أن لا تعبدوا إلا الله إني أخاف عليكم عذاب يوم أليم﴾ [هُود: 26]

Al Bilal Muhammad Et Al
“That you should serve none but God, and indeed I fear for you the penalty of a terrible day.”
Ali Bakhtiari Nejad
that you should not serve except God, indeed I am afraid of the punishment of a painful day for you
Ali Quli Qarai
Worship none but Allah. Indeed I fear for you the punishment of a painful day.’
Ali Unal
That you worship none but God. Indeed I fear for you the punishment of a painful Day
Hamid S Aziz
That you should not worship any save Allah. Verily, I fear for you the torment of the grievous Day
John Medows Rodwell
That ye worship none but God. Verily I fear for you the punishment of a grievous day
Literal
That do not worship except God, that I, I fear on you a painful day`s torture
Mir Anees Original
that you should not serve anyone except Allah, I fear for you the punishment of a painful day.”
Mir Aneesuddin
that you should not serve anyone except God, I fear for you the punishment of a painful day.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek