Quran with Bosnian translation - Surah Hud ayat 25 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[هُود: 25]
﴿ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه إني لكم نذير مبين﴾ [هُود: 25]
| Besim Korkut I Nuha poslasmo narodu njegovu. "Ja sam tu" – govorio je on – "da vas otvoreno opominjem |
| Korkut I Nuha poslasmo narodu njegovu. "Ja sam tu" - govorio je on - "da vas otvoreno opominjem |
| Korkut I Nuha poslasmo narodu njegovu. "Ja sam tu" - govorio je on - "da vas otvoreno opominjem |
| Muhamed Mehanovic I Nuha poslasmo narodu njegovu: "Ja sam vam, uistinu, jasni upozoritelj |
| Muhamed Mehanovic I Nuha poslasmo narodu njegovu: "Ja sam vam, uistinu, jasni upozoritelj |
| Mustafa Mlivo I doista smo poslali Nuha narodu njegovom: "Uistinu! Ja sam vam opominjac jasni |
| Mustafa Mlivo I doista smo poslali Nuha narodu njegovom: "Uistinu! Ja sam vam opominjač jasni |
| Transliterim WE LEKAD ‘ERSELNA NUHÆN ‘ILA KAWMIHI ‘INNI LEKUM NEDHIRUN MUBINUN |
| Islam House I Nuha poslasmo narodu njegovu: "Ja sam vam, uistinu, jasni upozoritelj |
| Islam House I Nuha poslasmo narodu njegovu: "Ja sam vam, uistinu, jasni upozoritelj |