Quran with Hindi translation - Surah Hud ayat 26 - هُود - Page - Juz 12
﴿أَن لَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ أَلِيمٖ ﴾
[هُود: 26]
﴿أن لا تعبدوا إلا الله إني أخاف عليكم عذاب يوم أليم﴾ [هُود: 26]
Maulana Azizul Haque Al Umari ki ibaadat (vandana) keval allaah hee kee karo. main tumhaare oopar duhkh daayee din kee yaatana se darata hoon |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed yah ki tum allaah ke siva kisee kee bandagee na karo. mujhe tumhaare vishay mein ek dukhad din kee yaatana ka bhay hai. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed यह कि तुम अल्लाह के सिवा किसी की बन्दगी न करो। मुझे तुम्हारे विषय में एक दुखद दिन की यातना का भय है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (aur) ye (samajhata hoon) ki tum khuda ke siva kisee kee parasatish na karo main tum par ek dardanaak din (qayaamat) ke azaab se daraata hoon |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (और) ये (समझता हूँ) कि तुम ख़ुदा के सिवा किसी की परसतिश न करो मैं तुम पर एक दर्दनाक दिन (क़यामत) के अज़ाब से डराता हूँ |