×

Ja tugu svoju i jad svoj pred Allaha iznosim, a od Allaha 12:86 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Yusuf ⮕ (12:86) ayat 86 in Bosnian

12:86 Surah Yusuf ayat 86 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Yusuf ayat 86 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿قَالَ إِنَّمَآ أَشۡكُواْ بَثِّي وَحُزۡنِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[يُوسُف: 86]

Ja tugu svoju i jad svoj pred Allaha iznosim, a od Allaha znam ono sto vi ne znate" – rece on

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال إنما أشكو بثي وحزني إلى الله وأعلم من الله ما لا, باللغة البوسنية

﴿قال إنما أشكو بثي وحزني إلى الله وأعلم من الله ما لا﴾ [يُوسُف: 86]

Besim Korkut
Ja tugu svoju i jad svoj pred Allaha iznosim, a od Allaha znam ono što vi ne znate" – reče on
Korkut
Ja tugu svoju i jad svoj pred Allah iznosim, a od Allaha znam ono sto vi ne znate" - rece on
Korkut
Ja tugu svoju i jad svoj pred Allah iznosim, a od Allaha znam ono što vi ne znate" - reče on
Muhamed Mehanovic
Ja tugu svoju i jad svoj pred Allaha iznosim, a Allah mi je dao da znam ono što vi ne znate", reče on
Muhamed Mehanovic
Ja tugu svoju i jad svoj pred Allaha iznosim, a Allah mi je dao da znam ono sto vi ne znate", rece on
Mustafa Mlivo
Rece: "Samo se zalim za jad svoj i tugu svoju Allahu, a znam od Allaha ono sta ne znate
Mustafa Mlivo
Reče: "Samo se žalim za jad svoj i tugu svoju Allahu, a znam od Allaha ono šta ne znate
Transliterim
KALE ‘INNEMA ‘ESHKU BETHTHI WE HUZNI ‘ILA ELLAHI WE ‘A’LEMU MINEL-LAHI MA LA TA’LEMUNE
Islam House
Ja tugu svoju i jad svoj pred Allaha iznosim, a Allah mi je dao da znam ono sto vi ne znate", rece on
Islam House
Ja tugu svoju i jad svoj pred Allaha iznosim, a Allah mi je dao da znam ono što vi ne znate", reče on
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek