Quran with Spanish translation - Surah Yusuf ayat 86 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالَ إِنَّمَآ أَشۡكُواْ بَثِّي وَحُزۡنِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[يُوسُف: 86]
﴿قال إنما أشكو بثي وحزني إلى الله وأعلم من الله ما لا﴾ [يُوسُف: 86]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Dijo [Jacob [Yaqub]]: Ciertamente invoco a Allah con mi lamento y mi dolor, y se de Allah lo que no sabeis [que el sueno de Jose [Yusuf] en su ninez se cumpliria y me reuniria con el |
Islamic Foundation (El padre) contesto: «Solo me quejo de mi angustia y de mi penaante Al-lah, y se de El lo que vosotros no sabeis |
Islamic Foundation (El padre) contestó: «Solo me quejo de mi angustia y de mi penaante Al-lah, y sé de Él lo que vosotros no sabéis |
Islamic Foundation (El padre) contesto: “Solo me quejo de mi angustia y de mi pena ante Al-lah, y se de El lo que ustedes no saben |
Islamic Foundation (El padre) contestó: “Solo me quejo de mi angustia y de mi pena ante Al-lah, y sé de Él lo que ustedes no saben |
Julio Cortes Dijo: «Solo me quejo a Ala de mi pesadumbre y de mi tristeza. Pero se por Ala lo que vosotros no sabeis |
Julio Cortes Dijo: «Sólo me quejo a Alá de mi pesadumbre y de mi tristeza. Pero sé por Alá lo que vosotros no sabéis |