Quran with Bosnian translation - Surah An-Nahl ayat 119 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[النَّحل: 119]
﴿ثم إن ربك للذين عملوا السوء بجهالة ثم تابوا من بعد ذلك﴾ [النَّحل: 119]
Besim Korkut Onima koji urade zlo iz neznanja, pa se kasnije pokaju i poprave, Gospodar tvoj će poslije toga, sigurno, oprostiti i samilostan biti |
Korkut Onima koji urade zlo iz neznanja, pa se kasnije pokaju i poprave, Gospodar tvoj ce poslije toga sigurno oprostiti i samilostan biti |
Korkut Onima koji urade zlo iz neznanja, pa se kasnije pokaju i poprave, Gospodar tvoj će poslije toga sigurno oprostiti i samilostan biti |
Muhamed Mehanovic Onima koji urade zlo iz neznanja, pa se kasnije pokaju i poprave, Gospodar tvoj će, poslije toga, sigurno oprostiti i milostiv biti |
Muhamed Mehanovic Onima koji urade zlo iz neznanja, pa se kasnije pokaju i poprave, Gospodar tvoj ce, poslije toga, sigurno oprostiti i milostiv biti |
Mustafa Mlivo Zatim uistinu, Gospodar tvoj ce za one koji su uradili zlo iz neznanja, potom se pokajali nakon toga i popravili - uistinu ce Gospodar tvoj nakon toga biti Oprosnik, Milosrdni |
Mustafa Mlivo Zatim uistinu, Gospodar tvoj će za one koji su uradili zlo iz neznanja, potom se pokajali nakon toga i popravili - uistinu će Gospodar tvoj nakon toga biti Oprosnik, Milosrdni |
Transliterim THUMME ‘INNE REBBEKE LILLEDHINE ‘AMILU ES-SU’E BIXHEHALETIN THUMME TABU MIN BA’DI DHALIKE WE ‘ESLEHU ‘INNE REBBEKE MIN BA’DIHA LEGAFURUN REHIMUN |
Islam House Onima koji urade zlo iz neznanja, pa se kasnije pokaju i poprave, Gospodar tvoj ce poslije toga, sigurno, oprostiti i samilostan biti |
Islam House Onima koji urade zlo iz neznanja, pa se kasnije pokaju i poprave, Gospodar tvoj će poslije toga, sigurno, oprostiti i samilostan biti |