Quran with Bangla translation - Surah An-Nahl ayat 119 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[النَّحل: 119]
﴿ثم إن ربك للذين عملوا السوء بجهالة ثم تابوا من بعد ذلك﴾ [النَّحل: 119]
Abu Bakr Zakaria Yara ajnatabasata mandakaja kare, tara pare ta'oba karale o nijederake sansodhana karale tadera jan'ya apanara raba abasya'i ati ksamasila, parama dayalu |
Abu Bakr Zakaria Yārā ajñatābaśata mandakāja karē, tārā parē ta'ōbā karalē ō nijēdērakē sanśōdhana karalē tādēra jan'ya āpanāra raba abaśya'i ati kṣamāśīla, parama daẏālu |
Muhiuddin Khan অনন্তর যারা অজ্ঞতাবশতঃ মন্দ কাজ করে, অতঃপর তওবা করে এবং নিজেকে সংশোধন করে নেয়, আপনার পালনকর্তা এসবের পরে তাদের জন্যে অবশ্যই ক্ষমাশীল, দয়ালু। |
Muhiuddin Khan Anantara yara ajnatabasatah manda kaja kare, atahpara ta'oba kare ebam nijeke sansodhana kare neya, apanara palanakarta esabera pare tadera jan'ye abasya'i ksamasila, dayalu. |
Muhiuddin Khan Anantara yārā ajñatābaśataḥ manda kāja karē, ataḥpara ta'ōbā karē ēbaṁ nijēkē sanśōdhana karē nēẏa, āpanāra pālanakartā ēsabēra parē tādēra jan'yē abaśya'i kṣamāśīla, daẏālu. |
Zohurul Hoque অতঃপর নিঃসন্দেহ তোমার প্রভু -- যারা অজ্ঞতাবশতঃ পাপ করে, এবং তার পরে ফেরে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্য তোমার প্রভু নিশ্চয়ই এর পরে পরিত্রাণকারী, অফুরন্ত ফলদাতা। |
Zohurul Hoque Atahpara nihsandeha tomara prabhu -- yara ajnatabasatah papa kare, ebam tara pare phere o satkarma kare, tadera jan'ya tomara prabhu niscaya'i era pare paritranakari, aphuranta phaladata. |
Zohurul Hoque Ataḥpara niḥsandēha tōmāra prabhu -- yārā ajñatābaśataḥ pāpa karē, ēbaṁ tāra parē phērē ō saṯkarma karē, tādēra jan'ya tōmāra prabhu niścaẏa'i ēra parē paritrāṇakārī, aphuranta phaladātā. |