Quran with Bosnian translation - Surah An-Nahl ayat 21 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿أَمۡوَٰتٌ غَيۡرُ أَحۡيَآءٖۖ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ ﴾
[النَّحل: 21]
﴿أموات غير أحياء وما يشعرون أيان يبعثون﴾ [النَّحل: 21]
| Besim Korkut tvari su, nisu živi i ne znaju kada će biti oživljeni |
| Korkut tvari su, nisu zivi i ne znaju kada ce biti ozivljeni |
| Korkut tvari su, nisu živi i ne znaju kada će biti oživljeni |
| Muhamed Mehanovic mrtvi su, nisu živi i ne znaju kada će biti oživljeni |
| Muhamed Mehanovic mrtvi su, nisu zivi i ne znaju kada ce biti ozivljeni |
| Mustafa Mlivo Mrtvi su, nisu zivi, i ne opazaju kad ce biti podignuti |
| Mustafa Mlivo Mrtvi su, nisu živi, i ne opažaju kad će biti podignuti |
| Transliterim ‘EMWATUN GAJRU ‘EHJA’IN WE MA JESH’URUNE ‘EJJANE JUB’ATHUNE |
| Islam House mrtvi su, nisu zivi i ne znaju kada ce biti ozivljeni |
| Islam House mrtvi su, nisu živi i ne znaju kada će biti oživljeni |