Quran with Bosnian translation - Surah Al-Isra’ ayat 33 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَمَن قُتِلَ مَظۡلُومٗا فَقَدۡ جَعَلۡنَا لِوَلِيِّهِۦ سُلۡطَٰنٗا فَلَا يُسۡرِف فِّي ٱلۡقَتۡلِۖ إِنَّهُۥ كَانَ مَنصُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 33]
﴿ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ومن قتل مظلوما فقد﴾ [الإسرَاء: 33]
Besim Korkut I ne ubijajte nikoga koga je Allah zabranio ubiti, osim kad pravda zahtijeva! A ako je neko, ni kriv ni dužan, ubijen, onda njegovom nasljedniku dajemo vlast, ali neka ni on ne prekoračuje granicu u ubijanju, ta njemu je data vlast |
Korkut I ne ubijajte nikoga koga je Allah zabranio, osim kad pravda zahtijeva! A ako je neko, ni kriv ni duzan, ubijen, onda njegovom nasljedniku dajemo vlast, ali neka ni on ne prekoracuje granicu u ubijanju, ta njemu je data vlast |
Korkut I ne ubijajte nikoga koga je Allah zabranio, osim kad pravda zahtijeva! A ako je neko, ni kriv ni dužan, ubijen, onda njegovom nasljedniku dajemo vlast, ali neka ni on ne prekoračuje granicu u ubijanju, ta njemu je data vlast |
Muhamed Mehanovic I ne ubijajte nikoga koga je Allah zabranio, osim kada je to zakonom opravdano! A ako je neko, ni kriv ni dužan, ubijen, onda njegovom nasljedniku ili staratelju dajemo vlast, ali neka ni on ne prekoračuje granicu u ubijanju. On će, doista, biti pomognut |
Muhamed Mehanovic I ne ubijajte nikoga koga je Allah zabranio, osim kada je to zakonom opravdano! A ako je neko, ni kriv ni duzan, ubijen, onda njegovom nasljedniku ili staratelju dajemo vlast, ali neka ni on ne prekoracuje granicu u ubijanju. On ce, doista, biti pomognut |
Mustafa Mlivo I ne ubijte dusu koju je zabranio Allah, izuzev s pravom. A ko bude ubijen nepravedno, pa doista smo nasljedniku njegovom dali ovlastenje, pa neka ne pretjera u ubijanju. Uistinu, on ce biti pomognut |
Mustafa Mlivo I ne ubijte dušu koju je zabranio Allah, izuzev s pravom. A ko bude ubijen nepravedno, pa doista smo nasljedniku njegovom dali ovlaštenje, pa neka ne pretjera u ubijanju. Uistinu, on će biti pomognut |
Transliterim WE LA TEKTULU EN-NEFSEL-LETI HERREMEL-LAHU ‘ILLA BIL-HEKKI WE MEN KUTILE MEDHLUMÆN FEKAD XHE’ALNA LIWELIJIHI SULTANÆN FELA JUSRIF FIL-KATLI ‘INNEHU KANE MENSURÆN |
Islam House I ne ubijajte nikog koga je Allah zabranio ubiti, osim kad pravda zahtijeva! A ako je neko, ni kriv ni duzan, ubijen, onda njegovu nasljedniku dajemo vlast, ali neka ni on ne prekoracuje granicu u ubijanju, ta njemu je data vlast |
Islam House I ne ubijajte nikog koga je Allah zabranio ubiti, osim kad pravda zahtijeva! A ako je neko, ni kriv ni dužan, ubijen, onda njegovu nasljedniku dajemo vlast, ali neka ni on ne prekoračuje granicu u ubijanju, ta njemu je data vlast |