Quran with Kazakh translation - Surah Al-Isra’ ayat 33 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَمَن قُتِلَ مَظۡلُومٗا فَقَدۡ جَعَلۡنَا لِوَلِيِّهِۦ سُلۡطَٰنٗا فَلَا يُسۡرِف فِّي ٱلۡقَتۡلِۖ إِنَّهُۥ كَانَ مَنصُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 33]
﴿ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ومن قتل مظلوما فقد﴾ [الإسرَاء: 33]
Khalifah Altai Aram , aram etken kisini oltirmender! Biraq tiisti bolsa oltiriledi. Al birew jazıqsız oltirse, sonda oliktin iesin erikti ettik. Oltirwde sekten aspasın. Oytkeni, ogan jardem etiledi. (Os aperiledi) |
Khalifah Altai Aram , aram etken kisini öltirmeñder! Biraq tïisti bolsa öltiriledi. Al birew jazıqsız öltirse, sonda öliktiñ ïesin erikti ettik. Öltirwde şekten aspasın. Öytkeni, oğan järdem etiledi. (Öş äperiledi) |
Khalifah Altai Charity Foundation Ari quqıqtı / zandı / turde bolmasa, Allah / oltirwge / tıyım salgan jandı oltirmender. Kim adiletsizdikpen oltirilse, Biz onın / olgennin / en jaqın twısına bilik berdik. Biraq ol oltirwde / kek alwda / sekten sıqpasın. Negizinde, ogan jardem beriledi |
Khalifah Altai Charity Foundation Äri quqıqtı / zañdı / türde bolmasa, Allah / öltirwge / tıyım salğan jandı öltirmeñder. Kim ädiletsizdikpen öltirilse, Biz onıñ / ölgenniñ / eñ jaqın twısına bïlik berdik. Biraq ol öltirwde / kek alwda / şekten şıqpasın. Negizinde, oğan järdem beriledi |
Khalifah Altai Charity Foundation Әрі құқықты / заңды / түрде болмаса, Аллаһ / өлтіруге / тыйым салған жанды өлтірмеңдер. Кім әділетсіздікпен өлтірілсе, Біз оның / өлгеннің / ең жақын туысына билік бердік. Бірақ ол өлтіруде / кек алуда / шектен шықпасын. Негізінде, оған жәрдем беріледі |