×

I bojte se Dana kada niko ni za koga nece moci nista 2:123 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:123) ayat 123 in Bosnian

2:123 Surah Al-Baqarah ayat 123 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 123 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡـٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 123]

I bojte se Dana kada niko ni za koga nece moci nista uciniti, kada se ni od koga otkup nece primiti, kada nikome zagovor nece koristiti i kada im niko nece moci pomoci

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها عدل, باللغة البوسنية

﴿واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها عدل﴾ [البَقَرَة: 123]

Besim Korkut
I bojte se Dana kada niko ni za koga neće moći ništa učiniti, kada se ni od koga otkup neće primiti, kada nikome zagovor neće koristiti i kada im niko neće moći pomoći
Korkut
I bojte se Dana kada niko ni za koga nece moci nista uciniti, kada se ni od koga otkup nece primiti, kada nikome zagovor nece koristiti i kada im niko nece moci pomoci
Korkut
I bojte se Dana kada niko ni za koga neće moći ništa učiniti, kada se ni od koga otkup neće primiti, kada nikome zagovor neće koristiti i kada im niko neće moći pomoći
Muhamed Mehanovic
I bojte se Dana kada niko ni za koga neće moći ništa učiniti, kada se ni od koga otkup neće primiti, kada nikome zagovor neće koristiti i kada im niko neće pomoći
Muhamed Mehanovic
I bojte se Dana kada niko ni za koga nece moci nista uciniti, kada se ni od koga otkup nece primiti, kada nikome zagovor nece koristiti i kada im niko nece pomoci
Mustafa Mlivo
I bojte se Dana kad nece koristiti dusa dusi nimalo, niti ce se primiti od nje nadoknada, i nece joj koristiti posredovanje, niti ce oni biti pomognuti
Mustafa Mlivo
I bojte se Dana kad neće koristiti duša duši nimalo, niti će se primiti od nje nadoknada, i neće joj koristiti posredovanje, niti će oni biti pomognuti
Transliterim
WE ETTEKU JEWMÆN LA TEXHZI NEFSUN ‘AN NEFSIN SHEJ’ÆN WE LA JUKBELU MINHA ‘ADLUN WE LA TENFA’UHA SHEFA’ATUN WE LA HUM JUNSERUNE
Islam House
I bojte se Dana kada niko ni za koga nista nece moci uciniti, kada se ni od koga otkup nece primati, kada se niciji zagovor nece koristiti, i kada nikome niko nece u pomoc priteci
Islam House
I bojte se Dana kada niko ni za koga ništa neće moći učiniti, kada se ni od koga otkup neće primati, kada se ničiji zagovor neće koristiti, i kada nikome niko neće u pomoć priteći
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek