×

আর তোমরা সেদিনের তাকওয়া অবলম্বন কর যেদিন কোনো সত্তা অপর কোনো সত্তার 2:123 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:123) ayat 123 in Bangla

2:123 Surah Al-Baqarah ayat 123 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 123 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡـٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 123]

আর তোমরা সেদিনের তাকওয়া অবলম্বন কর যেদিন কোনো সত্তা অপর কোনো সত্তার কোনো কাজে আসবে না। কারো কাছ থেকে কোনো বিনিময় গ্রহণ করা হবে না এবং কোনো সুপারিশ কারো পক্ষে লাভজনক হবে না। আর তারা সাহায্যপ্রাপ্তও হবে না।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها عدل, باللغة البنغالية

﴿واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها عدل﴾ [البَقَرَة: 123]

Abu Bakr Zakaria
Ara tomara sedinera taka'oya abalambana kara yedina kono satta apara kono sattara kono kaje asabe na. Karo kacha theke kono binimaya grahana kara habe na ebam kono suparisa karo pakse labhajanaka habe na. Ara tara sahayyaprapta'o habe na
Abu Bakr Zakaria
Āra tōmarā sēdinēra tāka'ōẏā abalambana kara yēdina kōnō sattā apara kōnō sattāra kōnō kājē āsabē nā. Kārō kācha thēkē kōnō binimaẏa grahaṇa karā habē nā ēbaṁ kōnō supāriśa kārō pakṣē lābhajanaka habē nā. Āra tārā sāhāyyaprāpta'ō habē nā
Muhiuddin Khan
তোমরা ভয় কর সেদিনকে, যে দিন এক ব্যক্তি থেকে অন্য ব্যক্তি বিন্দুমাত্র উপকৃত হবে না, কারও কাছ থেকে বিনিময় গৃহীত হবে না, কার ও সুপারিশ ফলপ্রদ হবে না এবং তারা সাহায্য প্রাপ্ত ও হবে না।
Muhiuddin Khan
Tomara bhaya kara sedinake, ye dina eka byakti theke an'ya byakti bindumatra upakrta habe na, kara'o kacha theke binimaya grhita habe na, kara o suparisa phalaprada habe na ebam tara sahayya prapta o habe na.
Muhiuddin Khan
Tōmarā bhaẏa kara sēdinakē, yē dina ēka byakti thēkē an'ya byakti bindumātra upakr̥ta habē nā, kāra'ō kācha thēkē binimaẏa gr̥hīta habē nā, kāra ō supāriśa phalaprada habē nā ēbaṁ tārā sāhāyya prāpta ō habē nā.
Zohurul Hoque
আর হুশিয়াঁর হও এমন এক দিনের যখন এক সত্তা অন্য আ‌ত্মা থেকে কোনো প্রকার সাহায্য পাবে না, আর তার কাছ থেকে কোনো খেসারত কবুল করা হবে না, আর সুপারিশেও তার কোনো ফায়দা হবে না, আর তাদের সাহায্য করা হবে না।
Zohurul Hoque
Ara husiyamra ha'o emana eka dinera yakhana eka satta an'ya a‌tma theke kono prakara sahayya pabe na, ara tara kacha theke kono khesarata kabula kara habe na, ara suparise'o tara kono phayada habe na, ara tadera sahayya kara habe na.
Zohurul Hoque
Āra huśiẏām̐ra ha'ō ēmana ēka dinēra yakhana ēka sattā an'ya ā‌tmā thēkē kōnō prakāra sāhāyya pābē nā, āra tāra kācha thēkē kōnō khēsārata kabula karā habē nā, āra supāriśē'ō tāra kōnō phāẏadā habē nā, āra tādēra sāhāyya karā habē nā.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek