Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 123 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡـٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 123]
﴿واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها عدل﴾ [البَقَرَة: 123]
Khalifah Altai Jane sonday kunnen qorqındar. Ol kunde birew usin birew kuymeydi de eskimge bolısw payda bermeydi. Sonday-aq olar, eskimnen komek kore almaydı |
Khalifah Altai Jäne sonday künnen qorqıñdar. Ol künde birew üşin birew küymeydi de eşkimge bolısw payda bermeydi. Sonday-aq olar, eşkimnen kömek köre almaydı |
Khalifah Altai Charity Foundation Ari birew ozge birewge esqanday payda bere almaytın, odan / kunasin oteytin / tolem alınbaytın ari sapagat etw / ara tusw / komektespeytin jane olarga jardem berilmeytin Kunnen qorqıp, saqtanındar |
Khalifah Altai Charity Foundation Äri birew özge birewge eşqanday payda bere almaytın, odan / künäsin öteytin / tölem alınbaytın äri şapağat etw / ara tüsw / kömektespeytin jäne olarğa järdem berilmeytin Künnen qorqıp, saqtanıñdar |
Khalifah Altai Charity Foundation Әрі біреу өзге біреуге ешқандай пайда бере алмайтын, одан / күнәсін өтейтін / төлем алынбайтын әрі шапағат ету / ара түсу / көмектеспейтін және оларға жәрдем берілмейтін Күннен қорқып, сақтаныңдар |