×

Allah vas nece kazniti ako se nenamjerno zakunete, ali ce vas kazniti 2:225 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:225) ayat 225 in Bosnian

2:225 Surah Al-Baqarah ayat 225 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 225 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿لَّا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتۡ قُلُوبُكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 225]

Allah vas nece kazniti ako se nenamjerno zakunete, ali ce vas kazniti ako pod zakletvom nesto namjerno ucinite. – A Allah prasta i blag je

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يؤاخذكم الله باللغو في أيمانكم ولكن يؤاخذكم بما كسبت قلوبكم والله, باللغة البوسنية

﴿لا يؤاخذكم الله باللغو في أيمانكم ولكن يؤاخذكم بما كسبت قلوبكم والله﴾ [البَقَرَة: 225]

Besim Korkut
Allah vas neće kazniti ako se nenamjerno zakunete, ali će vas kazniti ako pod zakletvom nešto namjerno učinite. – A Allah prašta i blag je
Korkut
Allah vas nece kazniti ako se nanamjerno zakunete, ali ce vas kazniti ako pod zakletvom nesto namjerno ucinite. - A Allah prasta i blag je
Korkut
Allah vas neće kazniti ako se nanamjerno zakunete, ali će vas kazniti ako pod zakletvom nešto namjerno učinite. - A Allah prašta i blag je
Muhamed Mehanovic
Allah vas neće kazniti ako se neoprezno zakunete, ali će vas kazniti za ono što s predumišljajem srca vaših uradite. Allah je Onaj Koji oprašta grijehe i Onaj Koji ne žuri s kaznom
Muhamed Mehanovic
Allah vas nece kazniti ako se neoprezno zakunete, ali ce vas kazniti za ono sto s predumisljajem srca vasih uradite. Allah je Onaj Koji oprasta grijehe i Onaj Koji ne zuri s kaznom
Mustafa Mlivo
Nece vas kazniti Allah zbog nehoticnog u zakletvama vasim. Međutim, kaznice vas za ono sta su zasluzila srca vasa. A Allah je Oprosnik, Blagi
Mustafa Mlivo
Neće vas kazniti Allah zbog nehotičnog u zakletvama vašim. Međutim, kazniće vas za ono šta su zaslužila srca vaša. A Allah je Oprosnik, Blagi
Transliterim
LA JU’UAHIDHUKUMU ELLAHU BIL-LEGWI FI ‘EJMANIKUM WE LEKIN JU’UAHIDHUKUM BIMA KESEBET KULUBUKUM WEL-LAHU GAFURUN HELIMUN
Islam House
Allah vas nece kazniti ako se neoprezno zakunete, ali ce vas kazniti za ono sto s predumisljajem srca vasih uradite. Allah je Onaj Koji oprasta grijehe i Onaj Koji ne zuri s kaznom
Islam House
Allah vas neće kazniti ako se neoprezno zakunete, ali će vas kazniti za ono što s predumišljajem srca vaših uradite. Allah je Onaj Koji oprašta grijehe i Onaj Koji ne žuri s kaznom
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek