×

Borçlu dardaysa genişleyinceye dek mühlet verin ona. Borcunuzu sadaka olarak bağışlarsanız bu, 2:280 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:280) ayat 280 in Turkish

2:280 Surah Al-Baqarah ayat 280 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Baqarah ayat 280 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿وَإِن كَانَ ذُو عُسۡرَةٖ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيۡسَرَةٖۚ وَأَن تَصَدَّقُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 280]

Borçlu dardaysa genişleyinceye dek mühlet verin ona. Borcunuzu sadaka olarak bağışlarsanız bu, bilseniz, sizin için daha hayırlıdır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن كان ذو عسرة فنظرة إلى ميسرة وأن تصدقوا خير لكم إن, باللغة التركية

﴿وإن كان ذو عسرة فنظرة إلى ميسرة وأن تصدقوا خير لكم إن﴾ [البَقَرَة: 280]

Abdulbaki Golpinarli
Borclu dardaysa genisleyinceye dek muhlet verin ona. Borcunuzu sadaka olarak bagıslarsanız bu, bilseniz, sizin icin daha hayırlıdır
Adem Ugur
Eger (borclu) darlık icinde ise, eli genisleyinceye kadar ona muhlet vermek (gerekir). Eger (gercekleri) anlarsanız bunu sadakaya (veya zekata) saymak sizin icin daha hayırlıdır
Adem Ugur
Eğer (borçlu) darlık içinde ise, eli genişleyinceye kadar ona mühlet vermek (gerekir). Eğer (gerçekleri) anlarsanız bunu sadakaya (veya zekâta) saymak sizin için daha hayırlıdır
Ali Bulac
Eger (borclu) zorluk icindeyse, ona elverisli bir zamana kadar sure (verin). (Borcu) Sadaka olarak bagıslamanız ise, sizin icin daha hayırlıdır; eger bilirseniz
Ali Bulac
Eğer (borçlu) zorluk içindeyse, ona elverişli bir zamana kadar süre (verin). (Borcu) Sadaka olarak bağışlamanız ise, sizin için daha hayırlıdır; eğer bilirseniz
Ali Fikri Yavuz
Eger borclu, darlık icinde ise, o halde ona genislik vaktına kadar muhlet vermek var. Bununla beraber alacagınızı sadaka olarak bagıslamanız sizin icin daha hayırlıdır, eger bilirseniz
Ali Fikri Yavuz
Eğer borçlu, darlık içinde ise, o halde ona genişlik vaktına kadar mühlet vermek var. Bununla beraber alacağınızı sadaka olarak bağışlamanız sizin için daha hayırlıdır, eğer bilirseniz
Celal Y Ld R M
Eger borclu sıkıntıda ise, onu, bir kolaylık bulununcaya kadar beklemek (uygun olur). (Alacagınızı) sadaka olarak bagıslarsanız sizin icin —eger bilirseniz— daha hayırlıdır
Celal Y Ld R M
Eğer borçlu sıkıntıda ise, onu, bir kolaylık bulununcaya kadar beklemek (uygun olur). (Alacağınızı) sadaka olarak bağışlarsanız sizin için —eğer bilirseniz— daha hayırlıdır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek