Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 35 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَقُلۡنَا يَٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ وَكُلَا مِنۡهَا رَغَدًا حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 35]
﴿وقلنا ياآدم اسكن أنت وزوجك الجنة وكلا منها رغدا حيث شئتما ولا﴾ [البَقَرَة: 35]
Besim Korkut I Mi rekosmo: "O Ademe, živite, ti i žena tvoja, u Džennetu i jedite u njemu koliko god želite i odakle god hoćete, ali se ovom drvetu ne približujte pa da sami sebi nepravdu nanesete |
Korkut I Mi rekosmo: "O Ademe, zivite, ti i zena tvoja, u Dzennetu i jedite u njemu koliko god zelite i odakle god hocete, ali se ovom drvetu ne priblizavajte pa da sami sebi nepravdu nanesete |
Korkut I Mi rekosmo: "O Ademe, živite, ti i žena tvoja, u Džennetu i jedite u njemu koliko god želite i odakle god hoćete, ali se ovom drvetu ne približavajte pa da sami sebi nepravdu nanesete |
Muhamed Mehanovic I Mi rekosmo: "O Ademe, nastanite se ti i supruga tvoja u Džennetu i jedite u njemu gdje god želite, ali se ovome drvetu" ne približujte da ne budete među zulumćarima |
Muhamed Mehanovic I Mi rekosmo: "O Ademe, nastanite se ti i supruga tvoja u Dzennetu i jedite u njemu gdje god zelite, ali se ovome drvetu" ne priblizujte da ne budete među zulumcarima |
Mustafa Mlivo I rekosmo: "O Ademe! Nastani se ti i zena tvoja u Dzennetu i jedite (plodove) iz njega obilno, gdje god hocete; a ne priblizavajte se ovom drvetu pa (da) budete od zalima |
Mustafa Mlivo I rekosmo: "O Ademe! Nastani se ti i žena tvoja u Džennetu i jedite (plodove) iz njega obilno, gdje god hoćete; a ne približavajte se ovom drvetu pa (da) budete od zalima |
Transliterim WE KULNA JA ‘ADEMU ESKUN ‘ENTE WE ZEWXHUKEL-XHENNETE WE KULA MINHA REGADÆN HEJTHU SHI’TUMA WE LA TEKREBA HEDHIHI ESH-SHEXHERETE FETEKUNA MINE EDH-DHALIMINE |
Islam House I Mi rekosmo: "O Ademe, nastanite se ti i supruga tvoja u dzennetu i jedite u njemu gdje god zelite, ali se ovome drvetu ne priblizujte da ne budete među zulumcarima |
Islam House I Mi rekosmo: "O Ademe, nastanite se ti i supruga tvoja u džennetu i jedite u njemu gdje god želite, ali se ovome drvetu ne približujte da ne budete među zulumćarima |