×

Vjerujte u ono sto objavljujem, cime se potvrđuje da je istinito ono 2:41 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:41) ayat 41 in Bosnian

2:41 Surah Al-Baqarah ayat 41 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 41 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلۡتُ مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُمۡ وَلَا تَكُونُوٓاْ أَوَّلَ كَافِرِۭ بِهِۦۖ وَلَا تَشۡتَرُواْ بِـَٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗا وَإِيَّٰيَ فَٱتَّقُونِ ﴾
[البَقَرَة: 41]

Vjerujte u ono sto objavljujem, cime se potvrđuje da je istinito ono sto vi imate, i ne budite prvi koji u to nece vjerovati. I ne zamjenjujte rijeci Moje za nesto sto malo vrijedi, i samo se Mene bojte

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وآمنوا بما أنـزلت مصدقا لما معكم ولا تكونوا أول كافر به ولا, باللغة البوسنية

﴿وآمنوا بما أنـزلت مصدقا لما معكم ولا تكونوا أول كافر به ولا﴾ [البَقَرَة: 41]

Besim Korkut
Vjerujte u ono što objavljujem, čime se potvrđuje da je istinito ono što vi imate, i ne budite prvi koji u to neće vjerovati. I ne zamjenjujte riječi Moje za nešto što malo vrijedi, i samo se Mene bojte
Korkut
Vjerujte u ono sto objavljujem, cime se potvrđuje da je istinito ono sto vi imate, i ne budite prvi koji u to nece vjerovati. I ne zamjenjujte rijeci Moje za nesto sto malo vrijedi, i samo se Mene bojte
Korkut
Vjerujte u ono što objavljujem, čime se potvrđuje da je istinito ono što vi imate, i ne budite prvi koji u to neće vjerovati. I ne zamjenjujte riječi Moje za nešto što malo vrijedi, i samo se Mene bojte
Muhamed Mehanovic
Vjerujte u ono što sam objavio potvrđujući daje istinito ono što vi imate i ne budite prvi koji u to ne vjeruju! Ne prodajite riječi Moje za bagatelnu cijenu i samo se Mene bojte
Muhamed Mehanovic
Vjerujte u ono sto sam objavio potvrđujuci daje istinito ono sto vi imate i ne budite prvi koji u to ne vjeruju! Ne prodajite rijeci Moje za bagatelnu cijenu i samo se Mene bojte
Mustafa Mlivo
I vjerujte u ono sta sam objavio - potvrdu za ono sto je uz vas - i ne budite prvi nevjernik u njega. I ne prodajite ajete Moje za cijenu malu i Mene - ta Mene se bojte
Mustafa Mlivo
I vjerujte u ono šta sam objavio - potvrdu za ono što je uz vas - i ne budite prvi nevjernik u njega. I ne prodajite ajete Moje za cijenu malu i Mene - ta Mene se bojte
Transliterim
WE ‘AMINU BIMA ‘ENZELTU MUSEDDIKÆN LIMA ME’AKUM WE LA TEKUNU ‘EWWELE KAFIRIN BIHI WE LA TESHTERU BI’AJATI THEMENÆN KALILÆN WE ‘IJAJE FE ETTEKUNI
Islam House
Vjerujte u ono sto sam objavio potvrđujuci da je istinito ono sto vi imate i ne budite prvi koji u to ne vjeruju! Ne prodajite rijeci Moje za nesto sto sasvim malo vrijedi i samo se Mene bojte
Islam House
Vjerujte u ono što sam objavio potvrđujući da je istinito ono što vi imate i ne budite prvi koji u to ne vjeruju! Ne prodajite riječi Moje za nešto što sasvim malo vrijedi i samo se Mene bojte
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek