×

Credeti in ceea ce am pogorat, intarind ceea ce voi primiserati! Nu 2:41 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:41) ayat 41 in Russian

2:41 Surah Al-Baqarah ayat 41 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Baqarah ayat 41 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلۡتُ مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُمۡ وَلَا تَكُونُوٓاْ أَوَّلَ كَافِرِۭ بِهِۦۖ وَلَا تَشۡتَرُواْ بِـَٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗا وَإِيَّٰيَ فَٱتَّقُونِ ﴾
[البَقَرَة: 41]

Credeti in ceea ce am pogorat, intarind ceea ce voi primiserati! Nu fiti voi cei dintai care nu cred! Nu-mi vindeti semnele pe pret marunt! Temeti-va de Mine

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وآمنوا بما أنـزلت مصدقا لما معكم ولا تكونوا أول كافر به ولا, باللغة الروسية

﴿وآمنوا بما أنـزلت مصدقا لما معكم ولا تكونوا أول كافر به ولا﴾ [البَقَرَة: 41]

Abu Adel
и уверуйте (о, потомки Йакуба) в то [Коран], что Я ниспослал (Своему посланнику Мухаммаду) в подтверждение истинности того [Торы], что с вами [истина в Торе полностью соответствует Корану]. И не будьте первыми неверующими в это [в Коран]. И не покупайте за Мои знамения ничтожную цену [не променяйте Мои слова на преходящие мирские блага] и (только) Меня (одного) остерегайтесь [выполняйте то, что Я повелел, и прекратите совершать грехи]
Elmir Kuliev
Uveruyte v to, chto YA nisposlal v podtverzhdeniye togo, chto yest' u vas, i ne stanovites' pervymi, kto otkazalsya uverovat' v eto. Ne prodavayte Moi znameniya za nichtozhnuyu tsenu i Menya odnogo boytes'
Elmir Kuliev
Уверуйте в то, что Я ниспослал в подтверждение того, что есть у вас, и не становитесь первыми, кто отказался уверовать в это. Не продавайте Мои знамения за ничтожную цену и Меня одного бойтесь
Gordy Semyonovich Sablukov
Veruyte v to, chto nisposlal YA dlya podtverzhdeniya istiny togo, chto u vas: ne bud'te pervymi iz otvergayushchikh yego (Koran) v zamenu Moikh znameniy ne berite nichego malotsennogo: predo Mnoyu, predo Mnoyu blagogoveyte
Gordy Semyonovich Sablukov
Веруйте в то, что ниспослал Я для подтверждения истины того, что у вас: не будьте первыми из отвергающих его (Коран) в замену Моих знамений не берите ничего малоценного: предо Мною, предо Мною благоговейте
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
i veruyte v to, chto YA nisposlal v podtverzhdeniye istinnosti togo, chto s vami. Ne bud'te pervymi neveruyushchimi v eto. I ne pokupayte za Moi znameniya nichtozhnuyu tsenu i Menya boytes'
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и веруйте в то, что Я ниспослал в подтверждение истинности того, что с вами. Не будьте первыми неверующими в это. И не покупайте за Мои знамения ничтожную цену и Меня бойтесь
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek