Quran with Bosnian translation - Surah Ta-Ha ayat 118 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعۡرَىٰ ﴾
[طه: 118]
﴿إن لك ألا تجوع فيها ولا تعرى﴾ [طه: 118]
Besim Korkut U njemu nećeš ni ogladnjeti, ni go biti |
Korkut U njemu neces ni ogladnjeti, ni go biti |
Korkut U njemu nećeš ni ogladnjeti, ni go biti |
Muhamed Mehanovic U njemu nećeš ni ogladnjeti ni go biti |
Muhamed Mehanovic U njemu neces ni ogladnjeti ni go biti |
Mustafa Mlivo Uistinu, za tebe je da neces gladniti u njemu, niti ogoliti |
Mustafa Mlivo Uistinu, za tebe je da nećeš gladniti u njemu, niti ogoliti |
Transliterim ‘INNE LEKE ‘ELLA TEXHU’A FIHA WE LA TA’RA |
Islam House U njemu neces ni ogladnjeti, ni go biti… |
Islam House U njemu nećeš ni ogladnjeti, ni go biti… |