Quran with Bosnian translation - Surah Ta-Ha ayat 118 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعۡرَىٰ ﴾
[طه: 118]
﴿إن لك ألا تجوع فيها ولا تعرى﴾ [طه: 118]
| Besim Korkut U njemu nećeš ni ogladnjeti, ni go biti |
| Korkut U njemu neces ni ogladnjeti, ni go biti |
| Korkut U njemu nećeš ni ogladnjeti, ni go biti |
| Muhamed Mehanovic U njemu nećeš ni ogladnjeti ni go biti |
| Muhamed Mehanovic U njemu neces ni ogladnjeti ni go biti |
| Mustafa Mlivo Uistinu, za tebe je da neces gladniti u njemu, niti ogoliti |
| Mustafa Mlivo Uistinu, za tebe je da nećeš gladniti u njemu, niti ogoliti |
| Transliterim ‘INNE LEKE ‘ELLA TEXHU’A FIHA WE LA TA’RA |
| Islam House U njemu neces ni ogladnjeti, ni go biti… |
| Islam House U njemu nećeš ni ogladnjeti, ni go biti… |