×

u njemu neces ni ozednjeti, ni zegu osjetiti 20:119 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ta-Ha ⮕ (20:119) ayat 119 in Bosnian

20:119 Surah Ta-Ha ayat 119 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ta-Ha ayat 119 - طه - Page - Juz 16

﴿وَأَنَّكَ لَا تَظۡمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضۡحَىٰ ﴾
[طه: 119]

u njemu neces ni ozednjeti, ni zegu osjetiti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنك لا تظمأ فيها ولا تضحى, باللغة البوسنية

﴿وأنك لا تظمأ فيها ولا تضحى﴾ [طه: 119]

Besim Korkut
u njemu nećeš ni ožednjeti, ni žegu osjetiti
Korkut
u njemu neces ni ozednjeti, ni zegu osjetiti
Korkut
u njemu nećeš ni ožednjeti, ni žegu osjetiti
Muhamed Mehanovic
u njemu nećeš ni ožednjeti, ni žegu osjetiti
Muhamed Mehanovic
u njemu neces ni ozednjeti, ni zegu osjetiti
Mustafa Mlivo
I da ti u njemu neces ozedniti, niti suncu izlozen biti
Mustafa Mlivo
I da ti u njemu nećeš ožedniti, niti suncu izložen biti
Transliterim
WE ‘ENNEKE LA TEDHME’U FIHA WE LA TEDHA
Islam House
u njemu neces ni ozednjeti, ni zegu osjetiti.”
Islam House
u njemu nećeš ni ožednjeti, ni žegu osjetiti.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek