×

Reci: "Ko ce vas od Milostivog nocu i danju stititi?" Niko! Pa 21:42 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:42) ayat 42 in Bosnian

21:42 Surah Al-Anbiya’ ayat 42 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 42 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿قُلۡ مَن يَكۡلَؤُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ بَلۡ هُمۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِم مُّعۡرِضُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 42]

Reci: "Ko ce vas od Milostivog nocu i danju stititi?" Niko! Pa ipak oni od Kur'ana glave okrecu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل من يكلؤكم بالليل والنهار من الرحمن بل هم عن ذكر ربهم, باللغة البوسنية

﴿قل من يكلؤكم بالليل والنهار من الرحمن بل هم عن ذكر ربهم﴾ [الأنبيَاء: 42]

Besim Korkut
Reci: "Ko će vas od Milostivog noću i danju štititi?" Niko! Pa ipak oni od Kur'ana glave okreću
Korkut
Reci: "Ko ce vas od Milostivog nocu i danju stititi?" Niko! Pa ipak oni od Kur´ana glave okrecu
Korkut
Reci: "Ko će vas od Milostivog noću i danju štititi?" Niko! Pa ipak oni od Kur´ana glave okreću
Muhamed Mehanovic
Reci: "Ko će vas umjesto Svemilosnog noću i danju štititi?!" Pa, ipak, oni se od Opomene Gospodara svoga okreću
Muhamed Mehanovic
Reci: "Ko ce vas umjesto Svemilosnog nocu i danju stititi?!" Pa, ipak, oni se od Opomene Gospodara svoga okrecu
Mustafa Mlivo
Reci: "Ko vas stiti nocu i danju od Milostivog?" Naprotiv, oni su od spominjanja Gospodara svog odvraceni
Mustafa Mlivo
Reci: "Ko vas štiti noću i danju od Milostivog?" Naprotiv, oni su od spominjanja Gospodara svog odvraćeni
Transliterim
KUL MEN JEKLE’UUKUM BIL-LEJLI WE EN-NEHARI MINE ER-REHMANI BEL HUM ‘AN DHIKRI RABBIHIM MU’RIDUNE
Islam House
Reci: “Ko ce vas od Milostivog nocu i danju stititi?” Niko! Pa ipak oni od Kur’ana glave okrecu
Islam House
Reci: “Ko će vas od Milostivog noću i danju štititi?” Niko! Pa ipak oni od Kur’ana glave okreću
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek