Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 95 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَحَرَٰمٌ عَلَىٰ قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآ أَنَّهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 95]
﴿وحرام على قرية أهلكناها أنهم لا يرجعون﴾ [الأنبيَاء: 95]
| Besim Korkut A nezamislivo je da se stanovnici bilo kojeg naselja koje smo Mi uništili neće Nama vratiti |
| Korkut A nezamislivo je da se stanovnici bilo kojeg naselja koje smo Mi unistili nece Nama vratiti |
| Korkut A nezamislivo je da se stanovnici bilo kojeg naselja koje smo Mi uništili neće Nama vratiti |
| Muhamed Mehanovic A dopušteno nije da se stanovnici bilo kojeg naselja koje smo Mi uništili vrate |
| Muhamed Mehanovic A dopusteno nije da se stanovnici bilo kojeg naselja koje smo Mi unistili vrate |
| Mustafa Mlivo I zabrana je za naselje koje smo unistili, da se oni nece povratiti |
| Mustafa Mlivo I zabrana je za naselje koje smo uništili, da se oni neće povratiti |
| Transliterim WE HERAMUN ‘ALA KARJETIN ‘EHLEKNAHA ‘ENNEHUM LA JERXHI’UNE |
| Islam House A dopusteno nije da se stanovnici bilo kojeg naselja koje smo Mi unistili vrate |
| Islam House A dopušteno nije da se stanovnici bilo kojeg naselja koje smo Mi uništili vrate |