Quran with Bosnian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 87 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 87]
﴿سيقولون لله قل أفلا تتقون﴾ [المؤمنُون: 87]
| Besim Korkut Allah!" – odgovoriće, a ti reci: "Pa zašto se onda ne bojite |
| Korkut Allah!" - odgovorice, a ti reci: "Pa zasto se onda ne bojite |
| Korkut Allah!" - odgovoriće, a ti reci: "Pa zašto se onda ne bojite |
| Muhamed Mehanovic Allah!", odgovorit će, a ti reci: "Pa zašto se onda ne čuvate |
| Muhamed Mehanovic Allah!", odgovorit ce, a ti reci: "Pa zasto se onda ne cuvate |
| Mustafa Mlivo Reci ce: "Allahovo je!" Reci: "Pa zar se ne bojite |
| Mustafa Mlivo Reći će: "Allahovo je!" Reci: "Pa zar se ne bojite |
| Transliterim SEJEKULUNE LILLAHI KUL ‘EFELA TETTEKUNE |
| Islam House “Allah!”, odgovorit ce, a ti reci: “Pa zasto se onda ne bojite?” |
| Islam House “Allah!”, odgovorit će, a ti reci: “Pa zašto se onda ne bojite?” |