×

They will say: "Allah." Say: "Will you not then fear Allah (believe 23:87 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:87) ayat 87 in English

23:87 Surah Al-Mu’minun ayat 87 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 87 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 87]

They will say: "Allah." Say: "Will you not then fear Allah (believe in His Oneness, obey Him, believe in the Resurrection and Recompense for each and every good or bad deed)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سيقولون لله قل أفلا تتقون, باللغة الإنجليزية

﴿سيقولون لله قل أفلا تتقون﴾ [المؤمنُون: 87]

Al Bilal Muhammad Et Al
They will say, “They belong to God.” Say, “Will you not then be filled with awe?”
Ali Bakhtiari Nejad
They are going to say: God. Say: would you not be cautious
Ali Quli Qarai
They will say, ‘[They belong] to Allah.’ Say, ‘Will you not then be wary [of Him]?’
Ali Unal
They could not help but acknowledge: "These belong to God, too." Say: "Will you not, then, keep from disobedience to God in reverence for Him and piety
Hamid S Aziz
They will say, "Allah." Say, "Will you then not keep your duty unto Him
John Medows Rodwell
They will say, "They are God's". SAY: Will ye not, then, fear Him
Literal
They will say: "To God." Say: "So do you not fear and obey
Mir Anees Original
They will say, "Allah's." Say, "Will you not then guard (against evil)
Mir Aneesuddin
They will say, "God's." Say, "Will you not then guard (against evil)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek