Quran with Russian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 87 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 87]
﴿سيقولون لله قل أفلا تتقون﴾ [المؤمنُون: 87]
Abu Adel Они скажут: «Аллаху (принадлежит власть над ними)». (Тогда) скажи (им) (о, Посланник): «Разве вы не станете остерегаться (Его наказания) [разве вы не уверуете в воскрешение и не перестанете придавать Ему соучастников]?» |
Elmir Kuliev Oni skazhut: «Allakh». Skazhi: «Neuzheli vy ne ustrashites'?» |
Elmir Kuliev Они скажут: «Аллах». Скажи: «Неужели вы не устрашитесь?» |
Gordy Semyonovich Sablukov Nepremenno skazhut: "Bog". Skazhi: "Tak chto zhe vy ne boites' Yego |
Gordy Semyonovich Sablukov Непременно скажут: "Бог". Скажи: "Так что же вы не боитесь Его |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Oni skazhut: "Allakh". Skazhi: "Razve vy ne poboites' |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Они скажут: "Аллах". Скажи: "Разве вы не побоитесь |