Quran with Bosnian translation - Surah An-Nur ayat 13 - النور - Page - Juz 18
﴿لَّوۡلَا جَآءُو عَلَيۡهِ بِأَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَۚ فَإِذۡ لَمۡ يَأۡتُواْ بِٱلشُّهَدَآءِ فَأُوْلَٰٓئِكَ عِندَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ ﴾
[النور: 13]
﴿لولا جاءوا عليه بأربعة شهداء فإذ لم يأتوا بالشهداء فأولئك عند الله﴾ [النور: 13]
Besim Korkut Zašto nisu četvericu svjedoka doveli? A pošto svjedoke nisu doveli, oni su onda kod Allaha lažljivci |
Korkut Zasto nisu cetvoricu svjedoka doveli? A posto svjedoke nisu doveli, oni su onda kod Allaha lazljivci |
Korkut Zašto nisu četvoricu svjedoka doveli? A pošto svjedoke nisu doveli, oni su onda kod Allaha lažljivci |
Muhamed Mehanovic Zašto nisu četvericu svjedoka doveli? A pošto svjedoke nisu doveli, oni su onda kod Allaha lažljivci |
Muhamed Mehanovic Zasto nisu cetvericu svjedoka doveli? A posto svjedoke nisu doveli, oni su onda kod Allaha lazljivci |
Mustafa Mlivo Zasto na to nisu doveli cetiri svjedoka? Pa kad nisu doveli svjedoke, pa takvi - kod Allaha - oni su lazljivci |
Mustafa Mlivo Zašto na to nisu doveli četiri svjedoka? Pa kad nisu doveli svjedoke, pa takvi - kod Allaha - oni su lažljivci |
Transliterim LEWLA XHA’U ‘ALEJHI BI’ERBE’ATI SHUHEDA’E FE’IDH LEM JE’TU BISH-SHUHEDA’I FE’ULA’IKE ‘INDEL-LAHI HUMUL-KADHIBUNE |
Islam House Zasto nisu cetvericu svjedoka doveli? A posto svjedoke nisu doveli, oni su onda kod Allaha lazljivci |
Islam House Zašto nisu četvericu svjedoka doveli? A pošto svjedoke nisu doveli, oni su onda kod Allaha lažljivci |