×

I sakupise se Sulejmanu vojske njegove, dzini, ljudi i ptice, sve ceta 27:17 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah An-Naml ⮕ (27:17) ayat 17 in Bosnian

27:17 Surah An-Naml ayat 17 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah An-Naml ayat 17 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَحُشِرَ لِسُلَيۡمَٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ وَٱلطَّيۡرِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ ﴾
[النَّمل: 17]

I sakupise se Sulejmanu vojske njegove, dzini, ljudi i ptice, sve ceta do cete, postrojeni

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وحشر لسليمان جنوده من الجن والإنس والطير فهم يوزعون, باللغة البوسنية

﴿وحشر لسليمان جنوده من الجن والإنس والطير فهم يوزعون﴾ [النَّمل: 17]

Besim Korkut
I sakupiše se Sulejmanu vojske njegove, džini, ljudi i ptice, sve četa do čete, postrojeni
Korkut
I skupise se Sulejmanu vojske njegove, dzinnovi i ljudi i ptice, sve ceta do cete, postrojeni
Korkut
I skupiše se Sulejmanu vojske njegove, džinnovi i ljudi i ptice, sve četa do čete, postrojeni
Muhamed Mehanovic
I Sulejmanu bijahu sakupljene vojske njegove, činili su ih džini i ljudi i ptice, i bili su u stroju vođeni
Muhamed Mehanovic
I Sulejmanu bijahu sakupljene vojske njegove, cinili su ih dzini i ljudi i ptice, i bili su u stroju vođeni
Mustafa Mlivo
I skupise se Sulejmanu vojske njegove od dzinna i ljudi, i ptice - a oni raspoređeni
Mustafa Mlivo
I skupiše se Sulejmanu vojske njegove od džinna i ljudi, i ptice - a oni raspoređeni
Transliterim
WE HUSHIRE LISULEJMANE XHUNUDUHU MINEL-XHINNI WEL-’INSI WET-TEJRI FEHUM JUZA’UNE
Islam House
I sakupise se Sulejmanu vojske njegove – dzini, ljudi i ptice, sve ceta do cete, postrojeni…
Islam House
I sakupiše se Sulejmanu vojske njegove – džini, ljudi i ptice, sve četa do čete, postrojeni…
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek