×

Y fueron concentradas y luego formadas ante Salomón [Sulaimán] sus tropas de 27:17 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah An-Naml ⮕ (27:17) ayat 17 in Spanish

27:17 Surah An-Naml ayat 17 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah An-Naml ayat 17 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَحُشِرَ لِسُلَيۡمَٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ وَٱلطَّيۡرِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ ﴾
[النَّمل: 17]

Y fueron concentradas y luego formadas ante Salomón [Sulaimán] sus tropas de genios, hombres y pájaros

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وحشر لسليمان جنوده من الجن والإنس والطير فهم يوزعون, باللغة الإسبانية

﴿وحشر لسليمان جنوده من الجن والإنس والطير فهم يوزعون﴾ [النَّمل: 17]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y fueron concentradas y luego formadas ante Salomon [Sulaiman] sus tropas de genios, hombres y pajaros
Islamic Foundation
Y todas las tropas de Salomon de entre los yinn[726], los hombres y las aves fueron reunidas ante el formando filas bien ordenadas (para emprender la marcha)
Islamic Foundation
Y todas las tropas de Salomón de entre los yinn[726], los hombres y las aves fueron reunidas ante él formando filas bien ordenadas (para emprender la marcha)
Islamic Foundation
Y todas las tropas de Salomon de entre los yinn[726], los hombres y las aves fueron reunidas ante el formando filas bien ordenadas (para emprender la marcha)
Islamic Foundation
Y todas las tropas de Salomón de entre los yinn[726], los hombres y las aves fueron reunidas ante él formando filas bien ordenadas (para emprender la marcha)
Julio Cortes
Las tropas de Salomon, compuestas de genios, de hombres y pajaros, fueron agrupadas ante el y formadas
Julio Cortes
Las tropas de Salomón, compuestas de genios, de hombres y pájaros, fueron agrupadas ante él y formadas
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek