×

Mi smo vrlo jaki i hrabri" – rekose oni – "a ti 27:33 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah An-Naml ⮕ (27:33) ayat 33 in Bosnian

27:33 Surah An-Naml ayat 33 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah An-Naml ayat 33 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿قَالُواْ نَحۡنُ أُوْلُواْ قُوَّةٖ وَأُوْلُواْ بَأۡسٖ شَدِيدٖ وَٱلۡأَمۡرُ إِلَيۡكِ فَٱنظُرِي مَاذَا تَأۡمُرِينَ ﴾
[النَّمل: 33]

Mi smo vrlo jaki i hrabri" – rekose oni – "a ti se pitas! Pa, gledaj sta ces narediti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا نحن أولو قوة وأولو بأس شديد والأمر إليك فانظري ماذا تأمرين, باللغة البوسنية

﴿قالوا نحن أولو قوة وأولو بأس شديد والأمر إليك فانظري ماذا تأمرين﴾ [النَّمل: 33]

Besim Korkut
Mi smo vrlo jaki i hrabri" – rekoše oni – "a ti se pitaš! Pa, gledaj šta ćeš narediti
Korkut
Mi smo vrlo jaki i hrabri" - rekose oni - "a ti se pitas! Pa, gledaj sta ces narediti
Korkut
Mi smo vrlo jaki i hrabri" - rekoše oni - "a ti se pitaš! Pa, gledaj šta ćeš narediti
Muhamed Mehanovic
Mi smo vrlo jaki i hrabri", rekoše oni, "a ti odlučuješ. Pa, gledaj šta ćeš narediti
Muhamed Mehanovic
Mi smo vrlo jaki i hrabri", rekose oni, "a ti odlucujes. Pa, gledaj sta ces narediti
Mustafa Mlivo
Rekose: "Mi smo posjednici moci i posjednici sile zestoke, a komanda je do tebe; zato gledaj sta ces narediti
Mustafa Mlivo
Rekoše: "Mi smo posjednici moći i posjednici sile žestoke, a komanda je do tebe; zato gledaj šta ćeš narediti
Transliterim
KALU NEHNU ‘ULU KUWETIN WE ‘ULU BE’SIN SHEDIDIN WEL-’EMRU ‘ILEJKI FANDHURI MADHA TE’MURINE
Islam House
“Mi smo vrlo jaki i hrabri”, rekose oni, “a ti se pitas! Pa, gledaj sta ces narediti!”
Islam House
“Mi smo vrlo jaki i hrabri”, rekoše oni, “a ti se pitaš! Pa, gledaj šta ćeš narediti!”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek