×

Ei au spus: “Noi avem putere si mare vitejie, insa porunca este 27:33 Russian translation

Quran infoRussianSurah An-Naml ⮕ (27:33) ayat 33 in Russian

27:33 Surah An-Naml ayat 33 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah An-Naml ayat 33 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿قَالُواْ نَحۡنُ أُوْلُواْ قُوَّةٖ وَأُوْلُواْ بَأۡسٖ شَدِيدٖ وَٱلۡأَمۡرُ إِلَيۡكِ فَٱنظُرِي مَاذَا تَأۡمُرِينَ ﴾
[النَّمل: 33]

Ei au spus: “Noi avem putere si mare vitejie, insa porunca este la tine, asa ca vezi ce vei porunci!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا نحن أولو قوة وأولو بأس شديد والأمر إليك فانظري ماذا تأمرين, باللغة الروسية

﴿قالوا نحن أولو قوة وأولو بأس شديد والأمر إليك فانظري ماذا تأمرين﴾ [النَّمل: 33]

Abu Adel
Они (отвечая ей) сказали: «Мы обладаем силой [воинами и оружием] и обладаем сильной яростью [смелостью], и повеление принадлежит тебе. Смотри же [думай сама], что ты прикажешь (нам). (И мы готовы исполнить твое повеление)»
Elmir Kuliev
Oni skazali: «My obladayem siloy i velikoy moshch'yu, no resheniye ostayetsya za toboy. Podumay, chto ty prikazhesh' delat'»
Elmir Kuliev
Они сказали: «Мы обладаем силой и великой мощью, но решение остается за тобой. Подумай, что ты прикажешь делать»
Gordy Semyonovich Sablukov
Oni skazali: "My mogushchi silami, grozny krepkim muzhestvom, no rasporyazheniye v tvoyey vlasti: tak smotri, chto ty dolzhna prikazat' nam
Gordy Semyonovich Sablukov
Они сказали: "Мы могущи силами, грозны крепким мужеством, но распоряжение в твоей власти: так смотри, что ты должна приказать нам
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Oni skazali: "My obladayem siloy i obladayem velikoy moshch'yu, a vlast' u tebya. Smotri zhe, chto ty prikazhesh'
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Они сказали: "Мы обладаем силой и обладаем великой мощью, а власть у тебя. Смотри же, что ты прикажешь
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek