×

Biz dediler; güçlükuvvetli ve şiddetli savaşır bir topluluğuz, fakat emir senin, ne 27:33 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah An-Naml ⮕ (27:33) ayat 33 in Turkish

27:33 Surah An-Naml ayat 33 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah An-Naml ayat 33 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿قَالُواْ نَحۡنُ أُوْلُواْ قُوَّةٖ وَأُوْلُواْ بَأۡسٖ شَدِيدٖ وَٱلۡأَمۡرُ إِلَيۡكِ فَٱنظُرِي مَاذَا تَأۡمُرِينَ ﴾
[النَّمل: 33]

Biz dediler; güçlükuvvetli ve şiddetli savaşır bir topluluğuz, fakat emir senin, ne yapacaksan sen düşün, yap

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا نحن أولو قوة وأولو بأس شديد والأمر إليك فانظري ماذا تأمرين, باللغة التركية

﴿قالوا نحن أولو قوة وأولو بأس شديد والأمر إليك فانظري ماذا تأمرين﴾ [النَّمل: 33]

Abdulbaki Golpinarli
Biz dediler; guclukuvvetli ve siddetli savasır bir topluluguz, fakat emir senin, ne yapacaksan sen dusun, yap
Adem Ugur
Onlar, su cevabı verdiler: Biz guclu kuvvetli kimseleriz, zorlu savas erbabıyız; buyruk ise senindir; artık ne buyuracagını sen dusun
Adem Ugur
Onlar, şu cevabı verdiler: Biz güçlü kuvvetli kimseleriz, zorlu savaş erbabıyız; buyruk ise senindir; artık ne buyuracağını sen düşün
Ali Bulac
Dediler ki: "Biz kuvvet sahibiyiz ve zorlu savascılarız. Is konusunda karar senindir, artık sen bak, neyi emredersen (biz uygularız)
Ali Bulac
Dediler ki: "Biz kuvvet sahibiyiz ve zorlu savaşçılarız. İş konusunda karar senindir, artık sen bak, neyi emredersen (biz uygularız)
Ali Fikri Yavuz
(Kavmin ileri gelenleri Belkıs’a soyle) dediler: “- Biz, kuvvet sahibiyiz ve cesur savascıyız. Bununla beraber emir sana aiddir (savas emrine de, sulh emrine de uyarız). Artık bak, ne emredeceksin.”
Ali Fikri Yavuz
(Kavmin ileri gelenleri Belkıs’a şöyle) dediler: “- Biz, kuvvet sahibiyiz ve cesur savaşçıyız. Bununla beraber emir sana aiddir (savaş emrine de, sulh emrine de uyarız). Artık bak, ne emredeceksin.”
Celal Y Ld R M
Onlar dediler ki: «Biz kuvvet sahibiyiz ve oldukca siddetli (savascı ve dayanıklı) kimseleriz. Ama emir size aittir; artık ne emredeceksen ona bak.»
Celal Y Ld R M
Onlar dediler ki: «Biz kuvvet sahibiyiz ve oldukça şiddetli (savaşçı ve dayanıklı) kimseleriz. Ama emir size aittir; artık ne emredeceksen ona bak.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek