×

Gospodaru moj" – rece – "tako mi blagodati koju si mi ukazao, 28:17 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Qasas ⮕ (28:17) ayat 17 in Bosnian

28:17 Surah Al-Qasas ayat 17 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Qasas ayat 17 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ فَلَنۡ أَكُونَ ظَهِيرٗا لِّلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[القَصَص: 17]

Gospodaru moj" – rece – "tako mi blagodati koju si mi ukazao, vise nikada nevjernicima necu biti od pomoci

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب بما أنعمت علي فلن أكون ظهيرا للمجرمين, باللغة البوسنية

﴿قال رب بما أنعمت علي فلن أكون ظهيرا للمجرمين﴾ [القَصَص: 17]

Besim Korkut
Gospodaru moj" – reče – "tako mi blagodati koju si mi ukazao, više nikada nevjernicima neću biti od pomoći
Korkut
Gospodaru moj," - rece -, "tako mi blagodati koju si mi ukazao, vise nikada nevjernicima necu biti od pomoci
Korkut
Gospodaru moj," - reče -, "tako mi blagodati koju si mi ukazao, više nikada nevjernicima neću biti od pomoći
Muhamed Mehanovic
O Gospodaru moj", reče, "zato što si mi blagodati dao, nikada prestupnicima neću biti od pomoći
Muhamed Mehanovic
O Gospodaru moj", rece, "zato sto si mi blagodati dao, nikada prestupnicima necu biti od pomoci
Mustafa Mlivo
Rece: "Gospodaru moj! Zato sto si me obdario, zato necu biti pomagac prestupnika
Mustafa Mlivo
Reče: "Gospodaru moj! Zato što si me obdario, zato neću biti pomagač prestupnika
Transliterim
KALE RABBI BIMA ‘EN’AMTE ‘ALEJJE FELEN ‘EKUNE DHEHIRÆN LILMUXHRIMINE
Islam House
O Gospodaru moj", rece, "zato sto si mi blagodati dao, nikada prestupnicima necu biti od pomoci
Islam House
O Gospodaru moj", reče, "zato što si mi blagodati dao, nikada prestupnicima neću biti od pomoći
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek