Quran with Bangla translation - Surah Al-Qasas ayat 17 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ فَلَنۡ أَكُونَ ظَهِيرٗا لِّلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[القَصَص: 17]
﴿قال رب بما أنعمت علي فلن أكون ظهيرا للمجرمين﴾ [القَصَص: 17]
Abu Bakr Zakaria Tini balalena, ‘he amara raba! Apani yehetu amara prati anugraha karechena, ami kakhano aparadhidera sahayyakari haba na [1].’ |
Abu Bakr Zakaria Tini balalēna, ‘hē āmāra raba! Āpani yēhētu āmāra prati anugraha karēchēna, āmi kakhanō aparādhīdēra sāhāyyakārī haba nā [1].’ |
Muhiuddin Khan তিনি বললেন, হে আমার পালনকর্তা, আপনি আমার প্রতি যে অনুগ্রহ করেছেন, এরপর আমি কখনও অপরাধীদের সাহায্যকারী হব না। |
Muhiuddin Khan Tini balalena, he amara palanakarta, apani amara prati ye anugraha karechena, erapara ami kakhana'o aparadhidera sahayyakari haba na. |
Muhiuddin Khan Tini balalēna, hē āmāra pālanakartā, āpani āmāra prati yē anugraha karēchēna, ērapara āmi kakhana'ō aparādhīdēra sāhāyyakārī haba nā. |
Zohurul Hoque তিনি বললেন -- ''আমার প্রভু! যেহেতু তুমি আমার প্রতি অনুগ্রহ করেছ, তাই আমি কখনো অপরাধীদের পৃষ্ঠপোষক হবো না।’’ |
Zohurul Hoque Tini balalena -- ''amara prabhu! Yehetu tumi amara prati anugraha karecha, ta'i ami kakhano aparadhidera prsthaposaka habo na.’’ |
Zohurul Hoque Tini balalēna -- ''āmāra prabhu! Yēhētu tumi āmāra prati anugraha karēcha, tā'i āmi kakhanō aparādhīdēra pr̥ṣṭhapōṣaka habō nā.’’ |