Quran with Bosnian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 4 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَسۡبِقُونَاۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 4]
﴿أم حسب الذين يعملون السيئات أن يسبقونا ساء ما يحكمون﴾ [العَنكبُوت: 4]
Besim Korkut Zar misle oni koji zla djela rade da će Nama umaći? – Loše prosuđuju |
Korkut Zar misle oni koji zla djela rade da ce Nama umaci? - Lose prosuđuju |
Korkut Zar misle oni koji zla djela rade da će Nama umaći? - Loše prosuđuju |
Muhamed Mehanovic Zar misle oni koji zla djela rade daće Nama umaći?! Loše li je ono što prosuđuju |
Muhamed Mehanovic Zar misle oni koji zla djela rade dace Nama umaci?! Lose li je ono sto prosuđuju |
Mustafa Mlivo Zar misle oni koji rade zlodjela, da ce Nas preduhitriti? Zlo je to sto prosuđuju |
Mustafa Mlivo Zar misle oni koji rade zlodjela, da će Nas preduhitriti? Zlo je to što prosuđuju |
Transliterim ‘EM HESIBEL-LEDHINE JA’MELUNE ES-SEJJI’ATI ‘EN JESBIKUNA SA’E MA JEHKUMUNE |
Islam House Zar misle oni koji zla djela rade da ce Nama umaci? – Lose prosuđuju |
Islam House Zar misle oni koji zla djela rade da će Nama umaći? – Loše prosuđuju |