×

Reci: "Skrivali vi ono sto je u srcima vasim ili to javno 3:29 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah al-‘Imran ⮕ (3:29) ayat 29 in Bosnian

3:29 Surah al-‘Imran ayat 29 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah al-‘Imran ayat 29 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿قُلۡ إِن تُخۡفُواْ مَا فِي صُدُورِكُمۡ أَوۡ تُبۡدُوهُ يَعۡلَمۡهُ ٱللَّهُۗ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[آل عِمران: 29]

Reci: "Skrivali vi ono sto je u srcima vasim ili to javno pokazivali, Allah to zna. On zna sve sto je na nebesima i sto je na Zemlji – Allah je svemocan

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إن تخفوا ما في صدوركم أو تبدوه يعلمه الله ويعلم ما, باللغة البوسنية

﴿قل إن تخفوا ما في صدوركم أو تبدوه يعلمه الله ويعلم ما﴾ [آل عِمران: 29]

Besim Korkut
Reci: "Skrivali vi ono što je u srcima vašim ili to javno pokazivali, Allah to zna. On zna sve što je na nebesima i što je na Zemlji – Allah je svemoćan
Korkut
Reci: "Skrivali vi ono sto je u srcima vasim ili to javno pokazivali, Allah to zna. On zna sve sto je na nebesima i sto je na Zemlji, - Allah je svemocan
Korkut
Reci: "Skrivali vi ono što je u srcima vašim ili to javno pokazivali, Allah to zna. On zna sve što je na nebesima i što je na Zemlji, - Allah je svemoćan
Muhamed Mehanovic
Reci: "Skrivali vi ono što je u prsima vašim ili pokazivali, Allah to zna. On zna sve što je na nebesima i što je na Zemlji. Allah nad svime ima moć
Muhamed Mehanovic
Reci: "Skrivali vi ono sto je u prsima vasim ili pokazivali, Allah to zna. On zna sve sto je na nebesima i sto je na Zemlji. Allah nad svime ima moc
Mustafa Mlivo
Reci: "Skrivali vi sta je u grudima vasim ili to otkrivali, zna ga Allah. I zna sta je u nebesima i sta je na Zemlji", a Allah nad svakom stvari ima moc
Mustafa Mlivo
Reci: "Skrivali vi šta je u grudima vašim ili to otkrivali, zna ga Allah. I zna šta je u nebesima i šta je na Zemlji", a Allah nad svakom stvari ima moć
Transliterim
KUL ‘IN TUHFU MA FI SUDURIKUM ‘EW TUBDUHU JA’LEMHU ELLAHU WE JA’LEMU MA FI ES-SEMAWATI WE MA FIL-’ERDI WEL-LAHU ‘ALA KULLI SHEJ’IN KADIRUN
Islam House
Reci: "Skrivali vi ono sto je u prsima vasim ili pokazivali, Allah to zna. On zna sve sto je na nebesima i sto je na Zemlji. Allah nad svime ima moc
Islam House
Reci: "Skrivali vi ono što je u prsima vašim ili pokazivali, Allah to zna. On zna sve što je na nebesima i što je na Zemlji. Allah nad svime ima moć
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek