Quran with Bosnian translation - Surah al-‘Imran ayat 35 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِذۡ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ عِمۡرَٰنَ رَبِّ إِنِّي نَذَرۡتُ لَكَ مَا فِي بَطۡنِي مُحَرَّرٗا فَتَقَبَّلۡ مِنِّيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[آل عِمران: 35]
﴿إذ قالت امرأة عمران رب إني نذرت لك ما في بطني محررا﴾ [آل عِمران: 35]
Besim Korkut Kada Imranova žena reče: "Gospodaru moj, ovo što je u trbuhu mome ja zavjetujem samo na službu Tebi, pa primi od mene, jer Ti, zaista, sve čuješ i znaš |
Korkut Kada Imranova zena rece: "Gospodaru moj, ovo sto je u trbuhu mome je zavjetujem samo na sluzbu Tebi, pa primi od mene, jer Ti, zaista, sve cujes i znas |
Korkut Kada Imranova žena reče: "Gospodaru moj, ovo što je u trbuhu mome je zavjetujem samo na službu Tebi, pa primi od mene, jer Ti, zaista, sve čuješ i znaš |
Muhamed Mehanovic Kada Imranova žena reče: "Gospodaru moj, ovo što je u trbuhu mome ja zaista zavjetujem Tebi na službu, pa primi to od mene, zbilja si Ti Svečujući i Sveznajući |
Muhamed Mehanovic Kada Imranova zena rece: "Gospodaru moj, ovo sto je u trbuhu mome ja zaista zavjetujem Tebi na sluzbu, pa primi to od mene, zbilja si Ti Svecujuci i Sveznajuci |
Mustafa Mlivo Kad rece zena Imranova: "Gospodaru moj! Uistinu ja zavjetujem Tebi sta je u utrobi mojoj posveceno, zato primi od mene. Uistinu, Ti, Ti si Onaj koji cuje, Znalac |
Mustafa Mlivo Kad reče žena Imranova: "Gospodaru moj! Uistinu ja zavjetujem Tebi šta je u utrobi mojoj posvećeno, zato primi od mene. Uistinu, Ti, Ti si Onaj koji čuje, Znalac |
Transliterim ‘IDH KALETI EMRE’ETU ‘IMRANE RABBI ‘INNI NEDHERTU LEKE MA FI BETNI MUHERRERÆN FETEKABBEL MINNI ‘INNEKE ‘ENTE ES-SEMI’UL-’ALIMU |
Islam House Kada Imranova zena rece: "Gospodaru moj, ovo sto je u trbuhu mome ja zaista zavjetujem Tebi na sluzbu, pa primi to od mene, zbilja si Ti Svecujuci i Sveznajuci |
Islam House Kada Imranova žena reče: "Gospodaru moj, ovo što je u trbuhu mome ja zaista zavjetujem Tebi na službu, pa primi to od mene, zbilja si Ti Svečujući i Sveznajući |