Quran with Bosnian translation - Surah Luqman ayat 21 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ يَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[لُقمَان: 21]
﴿وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنـزل الله قالوا بل نتبع ما وجدنا﴾ [لُقمَان: 21]
Besim Korkut A kad im se govori: "Slijedite ono što vam Allah objavljuje!" – odgovaraju: "Ne, mi slijedimo ono što smo zapamtili od predaka naših." Zar i onda kad ih šejtan poziva na patnju u ognju |
Korkut A kad im se govori: "Slijedite ono sto vam Allah objavljuje!" - odgovaraju: "Ne, mi slijedimo ono sto smo zapamtili od predaka nasih." Zar i onda kad ih sejtan poziva na patnju u ognju |
Korkut A kad im se govori: "Slijedite ono što vam Allah objavljuje!" - odgovaraju: "Ne, mi slijedimo ono što smo zapamtili od predaka naših." Zar i onda kad ih šejtan poziva na patnju u ognju |
Muhamed Mehanovic A kad im se govori: "Slijedite ono što vam Allah objavljuje!", odgovaraju: "Ne, mi slijedimo ono što smo zapamtili od predaka naših." Zar i onda kad ih šejtan poziva na patnju u Ognju |
Muhamed Mehanovic A kad im se govori: "Slijedite ono sto vam Allah objavljuje!", odgovaraju: "Ne, mi slijedimo ono sto smo zapamtili od predaka nasih." Zar i onda kad ih sejtan poziva na patnju u Ognju |
Mustafa Mlivo A kad im se kaze: "Slijedite ono sta je objavio Allah", govore: "Naprotiv, slijedimo ono na cemu smo nasli oceve nase." Zar i kad ih sejtan poziva kazni seira |
Mustafa Mlivo A kad im se kaže: "Slijedite ono šta je objavio Allah", govore: "Naprotiv, slijedimo ono na čemu smo našli očeve naše." Zar i kad ih šejtan poziva kazni seira |
Transliterim WE ‘IDHA KILE LEHUMU ETTEBI’U MA ‘ENZELEL-LAHU KALU BEL NETTEBI’U MA WEXHEDNA ‘ALEJHI ‘ABA’ENA ‘EWELEW KANE ESH-SHEJTANU JED’UHUM ‘ILA ‘ADHABI ES-SA’IRI |
Islam House A kad im se govori: “Slijedite ono sto vam Allah objavljuje!”, odgovaraju: “Ne, mi slijedimo ono sto smo zapamtili od predaka nasih.” Zar i onda kad ih sejtan poziva na patnju u Ognju |
Islam House A kad im se govori: “Slijedite ono što vam Allah objavljuje!”, odgovaraju: “Ne, mi slijedimo ono što smo zapamtili od predaka naših.” Zar i onda kad ih šejtan poziva na patnju u Ognju |