×

Pa trpite zato sto ste zaboravljali da cete ovaj dan dozivjeti – 32:14 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah As-Sajdah ⮕ (32:14) ayat 14 in Bosnian

32:14 Surah As-Sajdah ayat 14 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah As-Sajdah ayat 14 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿فَذُوقُواْ بِمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَآ إِنَّا نَسِينَٰكُمۡۖ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[السَّجدة: 14]

Pa trpite zato sto ste zaboravljali da cete ovaj dan dozivjeti – i Mi cemo vas zaboraviti – i vjecnu patnju trpite zbog onoga sto ste radili

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فذوقوا بما نسيتم لقاء يومكم هذا إنا نسيناكم وذوقوا عذاب الخلد بما, باللغة البوسنية

﴿فذوقوا بما نسيتم لقاء يومكم هذا إنا نسيناكم وذوقوا عذاب الخلد بما﴾ [السَّجدة: 14]

Besim Korkut
Pa trpite zato što ste zaboravljali da ćete ovaj dan doživjeti – i Mi ćemo vas zaboraviti – i vječnu patnju trpite zbog onoga što ste radili
Korkut
Pa trpite zato sto ste zaboravljali da cete ovaj dan dozivjeti, - i Mi cemo vas zaboraviti -, i vjecnu patnju trpite zbog onoga sto ste radili
Korkut
Pa trpite zato što ste zaboravljali da ćete ovaj dan doživjeti, - i Mi ćemo vas zaboraviti -, i vječnu patnju trpite zbog onoga što ste radili
Muhamed Mehanovic
Pa iskusite patnju zato što ste zaboravljali da ćete ovaj Dan doživjeti - i Mi ćemo vas zaboraviti - i vječnu patnju iskusite zbog onoga što ste radili
Muhamed Mehanovic
Pa iskusite patnju zato sto ste zaboravljali da cete ovaj Dan dozivjeti - i Mi cemo vas zaboraviti - i vjecnu patnju iskusite zbog onoga sto ste radili
Mustafa Mlivo
Zato kusajte sto ste zaboravili na susret ovog dana svog. Uistinu, Mi smo vas zaboravili; i iskusite kaznu vjecnosti zbog onog sta ste radili
Mustafa Mlivo
Zato kušajte što ste zaboravili na susret ovog dana svog. Uistinu, Mi smo vas zaboravili; i iskusite kaznu vječnosti zbog onog šta ste radili
Transliterim
FEDHUKU BIMA NESITUM LIKA’E JEWMIKUM HADHA ‘INNA NESINAKUM WE DHUKU ‘ADHABEL-HULDI BIMA KUNTUM TA’MELUNE
Islam House
Pa trpite zato sto ste zaboravljali da cete ovaj Dan dozivjeti – i Mi cemo vas zaboraviti – i vjecnu patnju trpite zbog onog sto ste radili
Islam House
Pa trpite zato što ste zaboravljali da ćete ovaj Dan doživjeti – i Mi ćemo vas zaboraviti – i vječnu patnju trpite zbog onog što ste radili
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek