Quran with Hindi translation - Surah As-Sajdah ayat 14 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿فَذُوقُواْ بِمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَآ إِنَّا نَسِينَٰكُمۡۖ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[السَّجدة: 14]
﴿فذوقوا بما نسيتم لقاء يومكم هذا إنا نسيناكم وذوقوا عذاب الخلد بما﴾ [السَّجدة: 14]
Maulana Azizul Haque Al Umari to chakho, apane bhool jaane ke kaaran apane is din ke milane ko, hamane (bhee) tumhen bhula diya[1] hai. chakho, sada kee yaatana usake badale, jo tum kar rahe the |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed atah ab chakho maza, isaka ki tumane apane is din ke milan ko bhulae rakha. to hamane bhee tumhen bhula diya. shaashvat yaatana ka rasaasvaadan karo, usake badale mein jo tum karate rahe ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अतः अब चखो मज़ा, इसका कि तुमने अपने इस दिन के मिलन को भुलाए रखा। तो हमने भी तुम्हें भुला दिया। शाश्वत यातना का रसास्वादन करो, उसके बदले में जो तुम करते रहे हो |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi to choonki tum aaj ke din huzooree ko bhoole baithe the to ab usaka maza chakho hamane tumako qasadan bhula diya aur jaisee jaisee tumhaaree karatooten theen (unake badale) ab hamesha ke azaab ke maze chakho |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi तो चूँकि तुम आज के दिन हुज़ूरी को भूले बैठे थे तो अब उसका मज़ा चखो हमने तुमको क़सदन भुला दिया और जैसी जैसी तुम्हारी करतूतें थीं (उनके बदले) अब हमेशा के अज़ाब के मज़े चखो |