×

Kako oni ne vide da Mi gonimo kisu u ogoljelu zemlju, i 32:27 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah As-Sajdah ⮕ (32:27) ayat 27 in Bosnian

32:27 Surah As-Sajdah ayat 27 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah As-Sajdah ayat 27 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَسُوقُ ٱلۡمَآءَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡجُرُزِ فَنُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا تَأۡكُلُ مِنۡهُ أَنۡعَٰمُهُمۡ وَأَنفُسُهُمۡۚ أَفَلَا يُبۡصِرُونَ ﴾
[السَّجدة: 27]

Kako oni ne vide da Mi gonimo kisu u ogoljelu zemlju, i cinimo da, uz pomoc njenu, nice rastinje kojim se hrani stoka njihova, a i oni sami – pa zasto nece da vide

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يروا أنا نسوق الماء إلى الأرض الجرز فنخرج به زرعا, باللغة البوسنية

﴿أو لم يروا أنا نسوق الماء إلى الأرض الجرز فنخرج به زرعا﴾ [السَّجدة: 27]

Besim Korkut
Kako oni ne vide da Mi gonimo kišu u ogoljelu zemlju, i činimo da, uz pomoć njenu, niče rastinje kojim se hrani stoka njihova, a i oni sami – pa zašto neće da vide
Korkut
Kako oni ne vide da Mi gonimo kisu u ogoljelu zemlju, i cinimo da, uz pomoc njenu, nice rastinje kojim se hrani stoka njihova, a i oni sami - pa zasto nece da vide
Korkut
Kako oni ne vide da Mi gonimo kišu u ogoljelu zemlju, i činimo da, uz pomoć njenu, niče rastinje kojim se hrani stoka njihova, a i oni sami - pa zašto neće da vide
Muhamed Mehanovic
Kako oni ne vide da Mi tjeramo kišu u ogoljelu zemlju, i činimo da, uz pomoć njenu, niče rastinje kojim se hrani stoka njihova, a i oni sami - pa zašto ne vide
Muhamed Mehanovic
Kako oni ne vide da Mi tjeramo kisu u ogoljelu zemlju, i cinimo da, uz pomoc njenu, nice rastinje kojim se hrani stoka njihova, a i oni sami - pa zasto ne vide
Mustafa Mlivo
Zar ne vide da Mi tjeramo vodu ka zemlji jalovoj, pa izvodimo njome usjev - jedu od njega, stoka njihova i duse njihove? Pa zar nece osmotriti
Mustafa Mlivo
Zar ne vide da Mi tjeramo vodu ka zemlji jalovoj, pa izvodimo njome usjev - jedu od njega, stoka njihova i duše njihove? Pa zar neće osmotriti
Transliterim
‘EWELEM JEREW ‘ENNA NESUKUL-MA’E ‘ILAL-’ERDIL-XHURUZI FENUHRIXHU BIHI ZER’ÆN TE’KULU MINHU ‘EN’AMUHUM WE ‘ENFUSUHUM ‘EFELA JUBSIRUNE
Islam House
Kako oni ne vide da Mi gonimo kisu u ogoljelu zemlju i cinimo da, uz pomoc njenu, nice rastinje kojim se hrani stoka njihova, a i oni sami – pa zasto nece da vide
Islam House
Kako oni ne vide da Mi gonimo kišu u ogoljelu zemlju i činimo da, uz pomoć njenu, niče rastinje kojim se hrani stoka njihova, a i oni sami – pa zašto neće da vide
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek