Quran with French translation - Surah As-Sajdah ayat 27 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَسُوقُ ٱلۡمَآءَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡجُرُزِ فَنُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا تَأۡكُلُ مِنۡهُ أَنۡعَٰمُهُمۡ وَأَنفُسُهُمۡۚ أَفَلَا يُبۡصِرُونَ ﴾
[السَّجدة: 27]
﴿أو لم يروا أنا نسوق الماء إلى الأرض الجرز فنخرج به زرعا﴾ [السَّجدة: 27]
Islamic Foundation N’ont-ils pas vu comment Nous conduisons l’eau vers les terres arides ou Nous faisons pousser les cultures dont ils se nourrissent, eux et leurs troupeaux ? Ne voient-ils donc pas |
Islamic Foundation N’ont-ils pas vu comment Nous conduisons l’eau vers les terres arides où Nous faisons pousser les cultures dont ils se nourrissent, eux et leurs troupeaux ? Ne voient-ils donc pas |
Muhammad Hameedullah N’ont-ils pas vu que Nous poussons l’eau vers un sol aride, qu’ensuite Nous en faisons sortir une culture que consomment leurs bestiaux et eux-memes? Ne voient-ils donc pas |
Muhammad Hamidullah N'ont-ils pas vu que Nous poussons l'eau vers un sol aride, qu'ensuite Nous en faisons sortir une culture que consomment leurs bestiaux et eux-memes? Ne voient-ils donc pas |
Muhammad Hamidullah N'ont-ils pas vu que Nous poussons l'eau vers un sol aride, qu'ensuite Nous en faisons sortir une culture que consomment leurs bestiaux et eux-mêmes? Ne voient-ils donc pas |
Rashid Maash Ne voient-ils pas que Nous dirigeons vers une terre aride l’eau de pluie par laquelle Nous faisons pousser des cultures dont ils se nourrissent, eux et leur betail ? Ne voient-ils donc pas |
Rashid Maash Ne voient-ils pas que Nous dirigeons vers une terre aride l’eau de pluie par laquelle Nous faisons pousser des cultures dont ils se nourrissent, eux et leur bétail ? Ne voient-ils donc pas |
Shahnaz Saidi Benbetka Ne voient-ils pas que Nous commandons a la pluie d’arroser les sols arides, puis Nous faisons pousser (par le moyen de cette eau) des cultures dont se nourrissent leurs troupeaux et dont ils se nourrissent eux-memes ? N’observent-ils pas (ce phenomene) |
Shahnaz Saidi Benbetka Ne voient-ils pas que Nous commandons à la pluie d’arroser les sols arides, puis Nous faisons pousser (par le moyen de cette eau) des cultures dont se nourrissent leurs troupeaux et dont ils se nourrissent eux-mêmes ? N’observent-ils pas (ce phénomène) |