×

O vjernici, sjetite se Allahove milosti prema vama kada su do vas 33:9 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Ahzab ⮕ (33:9) ayat 9 in Bosnian

33:9 Surah Al-Ahzab ayat 9 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Ahzab ayat 9 - الأحزَاب - Page - Juz 21

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَآءَتۡكُمۡ جُنُودٞ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا وَجُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا ﴾
[الأحزَاب: 9]

O vjernici, sjetite se Allahove milosti prema vama kada su do vas vojske dosle, pa smo Mi protiv njih vjetar poslali, a i vojske koje vi niste vidjeli – a Allah dobro vidi sta vi radite –

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا اذكروا نعمة الله عليكم إذ جاءتكم جنود فأرسلنا عليهم, باللغة البوسنية

﴿ياأيها الذين آمنوا اذكروا نعمة الله عليكم إذ جاءتكم جنود فأرسلنا عليهم﴾ [الأحزَاب: 9]

Besim Korkut
O vjernici, sjetite se Allahove milosti prema vama kada su do vas vojske došle, pa smo Mi protiv njih vjetar poslali, a i vojske koje vi niste vidjeli – a Allah dobro vidi šta vi radite –
Korkut
O vjernici, sjetite se Allahove milosti prema vama kada su do vas vojske dosle, pa smo Mi protiv njih vjetar poslali, a i vojske koje vi niste vidjeli - a Allah dobro vidi sta vi radite
Korkut
O vjernici, sjetite se Allahove milosti prema vama kada su do vas vojske došle, pa smo Mi protiv njih vjetar poslali, a i vojske koje vi niste vidjeli - a Allah dobro vidi šta vi radite
Muhamed Mehanovic
O vjernici, sjetite se Allahove blagodati prema vama kada su do vas vojske došle, pa smo Mi protiv njih vjetar poslali, i vojske koje vi niste vidjeli- a Allah dobro vidi šta vi radite
Muhamed Mehanovic
O vjernici, sjetite se Allahove blagodati prema vama kada su do vas vojske dosle, pa smo Mi protiv njih vjetar poslali, i vojske koje vi niste vidjeli- a Allah dobro vidi sta vi radite
Mustafa Mlivo
O vi koji vjerujete! Sjetite se blagodati Allahove prema vama, kad vam dođose vojske, pa poslasmo na njih vjetar i vojske koje niste vidjeli! A Allah je onog sta radite Vidilac
Mustafa Mlivo
O vi koji vjerujete! Sjetite se blagodati Allahove prema vama, kad vam dođoše vojske, pa poslasmo na njih vjetar i vojske koje niste vidjeli! A Allah je onog šta radite Vidilac
Transliterim
JA ‘EJJUHAL-LEDHINE ‘AMENU EDHKURU NI’METEL-LAHI ‘ALEJKUM ‘IDH XHA’ETKUM XHUNUDUN FE’ERSELNA ‘ALEJHIM RIHÆN WE XHUNUDÆN LEM TEREWHA WE KANEL-LAHU BIMA TA’MELUNE BESIRÆN
Islam House
O vjernici, sjetite se Allahove milosti prema vama kad su do vas vojske dosle, pa smo Mi protiv njih vjetar poslali, a i vojske koje vi niste vidjeli – a Allah dobro vidi sta vi radite…
Islam House
O vjernici, sjetite se Allahove milosti prema vama kad su do vas vojske došle, pa smo Mi protiv njih vjetar poslali, a i vojske koje vi niste vidjeli – a Allah dobro vidi šta vi radite…
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek