×

da nagradi one koji vjeruju i dobra djela cine – njih ceka 34:4 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Saba’ ⮕ (34:4) ayat 4 in Bosnian

34:4 Surah Saba’ ayat 4 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Saba’ ayat 4 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿لِّيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ﴾
[سَبإ: 4]

da nagradi one koji vjeruju i dobra djela cine – njih ceka oprost i opskrba plemenita –

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك لهم مغفرة ورزق كريم, باللغة البوسنية

﴿ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك لهم مغفرة ورزق كريم﴾ [سَبإ: 4]

Besim Korkut
da nagradi one koji vjeruju i dobra djela čine – njih čeka oprost i opskrba plemenita –
Korkut
da nagradi one koji vjeruju i dobra djela cine, - njih ceka oprost i opskrba plemenita
Korkut
da nagradi one koji vjeruju i dobra djela čine, - njih čeka oprost i opskrba plemenita
Muhamed Mehanovic
da nagradi one koji vjeruju i dobra djela čine - to su oni kojima pripada oprost i opskrba plemenita
Muhamed Mehanovic
da nagradi one koji vjeruju i dobra djela cine - to su oni kojima pripada oprost i opskrba plemenita
Mustafa Mlivo
Da bi nagradio one koji vjeruju i rade dobra djela. Ti takvi ce imati oprost i opskrbu plemenitu
Mustafa Mlivo
Da bi nagradio one koji vjeruju i rade dobra djela. Ti takvi će imati oprost i opskrbu plemenitu
Transliterim
LIJEXHZIJEL-LEDHINE ‘AMENU WE ‘AMILU ES-SALIHATI ‘ULA’IKE LEHUM MEGFIRETUN WE RIZKUN KERIMUN
Islam House
Zato da bi dao nagradu onima koji vjeruju i dobra djela cine – njih ceka oprost i opskrba plemenita…
Islam House
Zato da bi dao nagradu onima koji vjeruju i dobra djela čine – njih čeka oprost i opskrba plemenita…
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek