Quran with Bosnian translation - Surah Ya-Sin ayat 26 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ يَٰلَيۡتَ قَوۡمِي يَعۡلَمُونَ ﴾
[يسٓ: 26]
﴿قيل ادخل الجنة قال ياليت قومي يعلمون﴾ [يسٓ: 26]
Besim Korkut I reći će se: "Uđi u Džennet!" – a on će reći: "Kamo sreće da narod moj zna |
Korkut I reci ce se: "Uđite u Dzennet" - a oni ce reci: "Kamo srece da narod moj zna |
Korkut I reći će se: "Uđite u Džennet" - a oni će reći: "Kamo sreće da narod moj zna |
Muhamed Mehanovic I bi rečeno: "Uđi u Džennet!" - a on reče: "Kad bi narod moj samo znao |
Muhamed Mehanovic I bi receno: "Uđi u Dzennet!" - a on rece: "Kad bi narod moj samo znao |
Mustafa Mlivo Receno je: "Uđi u Dzennet." Rekao je: "O da moj narod zna |
Mustafa Mlivo Rečeno je: "Uđi u Džennet." Rekao je: "O da moj narod zna |
Transliterim KILE EDHULIL-XHENNETE KALE JA LEJTE KAWMI JA’LEMUNE |
Islam House I bi receno: “Uđi u dzennet!”, a on rece: “Kamo srece da narod moj zna… |
Islam House I bī rečeno: “Uđi u džennet!”, a on reče: “Kamo sreće da narod moj zna… |